不幸

詞語(yǔ)解釋
不幸[ bù xìng ]
⒈ ?指死亡。
例然民之遭水旱疾疫而不幸者?!濉ず榱良吨纹狡?br />來(lái)時(shí)太夫人已不幸。——《漢書(shū)·李廣蘇建傳》
英disaster; distress; misfortune; bad (ill) luck; sad; unfortunate;
⒉ ?指意外挫折或?yàn)?zāi)禍。
例不幸呂師孟構(gòu)惡于前?!巍の奶煜椤吨改箱浐笮颉?br />則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也?!啤ち谠恫渡哒哒f(shuō)》
引證解釋
⒈ ?不幸運(yùn),倒霉。
引《論語(yǔ)·雍也》:“有 顏回 者好學(xué),不遷怒,不貳過(guò)。不幸短命死矣?!?br />邢昺 疏:“凡事應(yīng)失而得曰幸,應(yīng)得而失曰不幸?!?br />唐 韓愈 《與崔群書(shū)》:“僕家不幸,諸父諸兄,皆康彊早世,如僕者,又可以圖於長(zhǎng)久哉!”
巴金 《家》三一:“她不愿意看見(jiàn)不幸的結(jié)局,她更不愿意承擔(dān)惡名?!?br />魏巍 《創(chuàng)造幸福的家鄉(xiāng)》:“八月五日晚上,一個(gè)沉痛的不幸的消息無(wú)情地來(lái)到了--我沒(méi)有考上學(xué)校?!?br />丁玲 《夢(mèng)珂》:“但不幸的事,還毫不容情接踵的逼來(lái),第二年他妻子便在難產(chǎn)中遺下一個(gè)女孩死了。”
⒉ ?指災(zāi)禍,亦特指死。
引《戰(zhàn)國(guó)策·韓策二》:“前所以不許 仲子 者,徒以親在,今親不幸, 仲子 所欲報(bào)仇者為誰(shuí)?”
《漢書(shū)·蘇武傳》:“來(lái)時(shí),大夫人已不幸, 陵 送葬至 陽(yáng)陵?!?br />顏師古 注:“不幸亦謂死?!?br />高云覽 《小城春秋》第十九章:“她越想越怕,仿佛不幸已經(jīng)臨頭。”
⒊ ?表示不希望發(fā)生而竟然發(fā)生。
引《漢書(shū)·卜式傳》:“今天下不幸有事,郡縣諸侯未有奮繇直道者也?!?br />清 昭槤 《嘯亭雜錄·廣賡虞之死》:“侍郎果以是冬敗,余言不幸而言中也?!?br />孫犁 《秀露集·耕堂讀書(shū)記(二)》:“不幸而言中,這倒使人不知他所操何術(shù)了?!?/span>
國(guó)語(yǔ)辭典
不幸[ bù xìng ]
⒈ ?倒楣、運(yùn)氣不好。泛指沒(méi)有福分。
引《文選·司馬遷·報(bào)任少卿書(shū)》:「今仆不幸,早失父母?!?br />《三國(guó)演義·第三回》:「國(guó)家不幸,閹官弄權(quán),以致萬(wàn)民涂炭?!?/span>
反幸福 幸運(yùn)
⒉ ?意外的災(zāi)禍。
例如:「發(fā)生不幸」、「遭遇不幸」。
⒊ ?死亡。
引《漢書(shū)·卷五四·蘇建傳》:「來(lái)時(shí),大夫人已不幸,陵送葬至陽(yáng)陵?!?br />唐·顏師古·注:「不幸亦謂死?!?/span>
英語(yǔ)misfortune, adversity, unfortunate, sad, unfortunately, CL:個(gè)|個(gè)[ge4]
德語(yǔ)Unglück, Unheil (S)?, unglücklich, b?se (Adj)?, unglücklicherweise, zum Unglück (Adj)?
法語(yǔ)malédiction, malheur, misère, précipice, détresse, disgrace, fatalité, épreuve, adversité, avatar, calamité
分字解釋
※ "不幸"的意思解釋、不幸是什么意思由知識(shí)星宿-漢語(yǔ)知識(shí)在線查詢專業(yè)必備工具漢語(yǔ)詞典查詞提供。
相關(guān)詞語(yǔ)
- bù dà不大
- bù xiǎng不想
- bù gǎn不敢
- bù píng shēng不平生
- xìng yùn幸運(yùn)
- zhuì zhuì bù ān惴惴不安
- bù shēng bù xiǎng不聲不響
- bù xiáng不詳
- bù zhèng zhī fēng不正之風(fēng)
- bù gù不顧
- bù dòng shēng sè不動(dòng)聲色
- jiàn suǒ bù jiàn見(jiàn)所不見(jiàn)
- bù guǎn不管
- bù xiàng不像
- bù dòng zūn不動(dòng)尊
- bù duàn不斷
- bù róng不容
- bù hǎo yì sī不好意思
- bù suàn不算
- bù ān不安
- bù lǐ cǎi不理睬
- bù dìng不定
- hé bù何不
- yī yī bù shě依依不舍
- bù xǔ不許
- bù lùn不論
- bù xiàng不象
- bù kě bì miǎn不可避免
- bù dé不得
- bù fǎ不法
- bù shí不時(shí)
- bù zhí不直