原文
柯陵之會(huì),單襄公見(jiàn)晉厲公視遠(yuǎn)步高,晉郤锜,見(jiàn)其語(yǔ)犯;郤犨,見(jiàn)其語(yǔ)迂;郤至,見(jiàn)其語(yǔ)伐;齊國(guó)佐,見(jiàn)其語(yǔ)盡。
魯成公見(jiàn),言及晉難及郤犨之譖。單子曰:“君何患焉!晉將有亂,其君與三郤其當(dāng)之乎!”魯侯曰:“寡人懼不免于晉,今君曰‘將有亂’,敢問(wèn)天道乎,抑人故也?”對(duì)曰:“吾非瞽、史,焉知天道?吾見(jiàn)晉君之容而聽(tīng)三郤之語(yǔ)矣,殆必禍者也。夫君子目以定體,足以從之,是以觀其容而知其心矣。目以處義,足以步目,今晉侯視遠(yuǎn)而足高,目不在體而足不步目,其心必異矣。目體不相從,何以能久?夫合諸侯,民之大事也,于是乎觀存亡。故國(guó)將無(wú)咎,其君在會(huì),步言視聽(tīng),必皆無(wú)謫,則可以知德矣。視遠(yuǎn),日絕其義;足高,日棄其德;言爽,日反其信,聽(tīng)淫,日離其名。夫目以處義,足以踐德,口以庇信,耳以聽(tīng)名者也,故不可不慎也。偏喪有咎,既喪則國(guó)從之。晉侯爽二,吾是以云。
“夫郤氏,晉之寵人也,三卿而五大夫,可以戎懼矣。高位實(shí)疾顛,厚味實(shí)臘毒。今郤伯之語(yǔ)犯,叔迂、季伐。犯則陵人,迂則誣人,伐則掩人,有是寵也而益之以三怨,其誰(shuí)能忍之!雖齊國(guó)子亦將與焉。立于淫亂之國(guó),而好盡言,以招人過(guò),怨之本也。唯善人能受盡言,齊其有乎?吾聞之,國(guó)德而鄰于不修,必受其福。今君逼于晉而鄰于齊,齊、晉有禍,可以取伯,無(wú)德之患,何憂于晉?且夫長(zhǎng)翟之人利而不義,其利淫矣,流之若何?”魯侯歸,乃逐叔孫僑如。
簡(jiǎn)王十一年,諸侯會(huì)于柯陵。十二年,晉殺三郤。十三年,晉侯弒,于翼東門葬,以車一乘。齊人殺國(guó)武子。
譯文及注釋
在柯陵盟會(huì)上,單襄公看到晉厲公走路時(shí)眼望遠(yuǎn)處,腳步抬得很高。又見(jiàn)到晉國(guó)的郤锜語(yǔ)多冒犯,郤犫談吐善繞彎子,郤至則自吹自擂,齊國(guó)的大臣國(guó)佐說(shuō)話毫無(wú)忌諱。
魯成公會(huì)見(jiàn)單襄公時(shí),談到晉對(duì)魯?shù)呢?zé)備以及郤犨在晉侯面前誣陷自己的事。單襄公說(shuō):“你有什么可擔(dān)心的呢?晉國(guó)很快就要發(fā)生內(nèi)亂,國(guó)君和三郤恐怕都要大難臨頭了?!濒敵晒f(shuō):“我擔(dān)心躲不過(guò)晉的問(wèn)罪,如今你說(shuō)‘晉將有內(nèi)亂’,請(qǐng)問(wèn)這是從占卜得知的天意呢,還是根據(jù)人事推測(cè)的呢?”單襄公答道:“我不是盲樂(lè)師和太史,怎么會(huì)知道天意呢?我看到晉君的神態(tài),聽(tīng)到三郤的言談,覺(jué)得他們必將惹來(lái)災(zāi)禍。君子以目光確定行動(dòng)的方向,腳步隨之配合,所以觀察他的神態(tài)就可以知道他的內(nèi)心。用目光來(lái)觀察怎樣行動(dòng)合適,以腳步與之配合,如今晉侯眼望遠(yuǎn)處而腳步抬得很高,目光不支配自己的行動(dòng)而腳步又不與之配合,他的內(nèi)心一定在想別的。目光和舉止不相配合,怎么能長(zhǎng)久呢?與諸侯會(huì)盟,是國(guó)家的大事情,由此可以觀察興亡。所以,國(guó)家沒(méi)有災(zāi)禍,它的國(guó)君在盟會(huì)上的一舉一動(dòng)必定都無(wú)可指責(zé),由此可以知道他的德行。眼望遠(yuǎn)處,常??床坏胶线m的地方;腳步抬高,常常會(huì)失去應(yīng)有的德行;言談反覆常常會(huì)喪失信用;胡亂納言,常常會(huì)削弱自己的名聲。眼光用來(lái)關(guān)注禮儀,行為用來(lái)履行道德,言談?dòng)脕?lái)恪守信用,耳朵用來(lái)明辨是非,所以不能不小心啊。這四者疏忽了一個(gè)就會(huì)帶來(lái)災(zāi)禍,國(guó)家也跟著遭殃。晉侯疏失了兩個(gè)方面,所以我說(shuō)他將有禍。
“郤氏是晉國(guó)的寵臣,有三人為卿、五人為大夫,應(yīng)該自我警惕了。地位高容易垮臺(tái),享祿重容易遭禍。如今郤锜言語(yǔ)冒犯,郤犨言談不直率而鄭至則自我吹噓。言語(yǔ)冒犯會(huì)傷害別人,談吐繞彎子會(huì)誣妄別人,自我吹噓則會(huì)掠人之美,郤氏有如此的寵信而加上這三者結(jié)怨于人,還有誰(shuí)能容忍他們呢?即使是齊國(guó)的國(guó)佐也將受到牽累。他處在淫亂的國(guó)家,卻喜歡毫無(wú)顧忌地言談,指出他人的過(guò)失,這是引來(lái)怨恨的根源。只有善良的人才能接受別人的隨意指責(zé),齊國(guó)有這種人嗎?我聽(tīng)說(shuō),修德的國(guó)家和無(wú)德的國(guó)家為鄰,一定能得到好處?,F(xiàn)在你的國(guó)家迫近晉國(guó)而與齊國(guó)為鄰,齊、晉一旦有難,你就可以稱霸了,問(wèn)題在于有無(wú)德行,對(duì)于晉國(guó)有什么好擔(dān)心的呢?叔孫僑如好利而不施仁義,喜好驕奢淫逸,把他放逐出去如何?”魯成公回國(guó)后,就放逐了叔孫僑如。
周簡(jiǎn)王十一年,諸侯在柯陵會(huì)盟。十二年,晉厲公殺了三郤。十三年,晉厲公被欒書(shū)等人所殺,葬于翼城東門,葬禮只用一車四馬。同年,齊靈公殺了國(guó)佐。
參考資料:
1、佚名.勸學(xué)網(wǎng).http://www.quanxue.cn/CT_RuJia/GuoYuIndex.html