原文
魏徵
魏徵,字玄成,魏州曲城人。少孤,落魄,棄貲產(chǎn)不營(yíng),有大志,通貫書(shū)術(shù)。 隋亂,詭為道士。武陽(yáng)郡丞元寶藏舉兵應(yīng)李密,以徵典書(shū)檄。密得寶藏書(shū),輒稱善, 既聞徵所為,促召之。徵進(jìn)十策說(shuō)密,不能用。王世充攻洛口,徵見(jiàn)長(zhǎng)史鄭颋曰: “魏公雖驟勝,而驍將銳士死傷略盡;又府無(wú)見(jiàn)財(cái),戰(zhàn)勝不賞。此二者不可以戰(zhàn)。 若浚池峭壘,曠日持久,賊糧盡且去,我追擊之,取勝之道也?!憋F曰:“老儒常 語(yǔ)耳!”徵不謝去。
后從密來(lái)京師,久之未知名。自請(qǐng)安輯山東,乃擢秘書(shū)丞,馳驛至黎陽(yáng)。時(shí)李 勣尚為密守,徵與書(shū)曰:“始魏公起叛徒,振臂大呼,眾數(shù)十萬(wàn),威之所被半天下, 然而一敗不振,卒歸唐者,固知天命有所歸也。今君處必爭(zhēng)之地,不早自圖,則大 事去矣!”勣得書(shū),遂定計(jì)歸,而大發(fā)粟饋淮安王之軍。
會(huì)竇建德陷黎陽(yáng),獲徵,偽拜起居舍人。建德敗,與裴矩走入關(guān),隱太子引為 洗馬。徵見(jiàn)秦王功高,陰勸太子早為計(jì)。太子敗,王責(zé)謂曰:“爾鬩吾兄弟,奈何?” 答曰:“太子蚤從徵言,不死今日之禍?!蓖跗髌渲?,無(wú)恨意。
即位,拜諫議大夫,封鉅鹿縣男。當(dāng)是時(shí),河北州縣素事隱、巢者不自安,往 往曹伏思亂。徵白太宗曰:“不示至公,禍不可解?!钡墼唬骸盃栃邪灿骱颖薄!?道遇太子千牛李志安、齊王護(hù)軍李思行傳送京師,徵與其副謀曰:“屬有詔,宮府 舊人普原之。今復(fù)執(zhí)送志安等,誰(shuí)不自疑者?吾屬雖往,人不信?!奔促J而后聞。 使還,帝悅,日益親,或引至臥內(nèi),訪天下事。徵亦自以不世遇,乃展盡底蘊(yùn)無(wú)所 隱,凡二百余奏,無(wú)不剴切當(dāng)?shù)坌恼?。由是拜尚?shū)右丞,兼諫議大夫。
左右有毀徵阿黨親戚者,帝使溫彥博按訊,非是。彥博曰:“徵為人臣,不能 著形跡,遠(yuǎn)嫌疑,而被飛謗,是宜責(zé)也?!钡壑^彥博行讓徵。徵見(jiàn)帝,謝曰:“臣 聞君臣同心,是謂一體,豈有置至公,事形跡?若上下共由茲路,邦之興喪未可知 也?!钡圹侨唬唬骸拔嵛蛑?!”徵頓首曰:“愿陛下俾臣為良臣,毋俾臣為忠 臣。”帝曰:“忠、良異乎?”曰:“良臣,稷、契、咎陶也;忠臣,龍逢、比干 也。良臣,身荷美名,君都顯號(hào),子孫傅承,流祚無(wú)疆;忠臣,己嬰禍誅,君陷昏 惡,喪國(guó)夷家,只取空名。此其異也?!钡墼唬骸吧?。”因問(wèn):“為君者何道而明, 何失而暗?”徵曰:“君所以明,兼聽(tīng)也;所以暗,偏信也。堯、舜氏辟四門(mén),明 四目,達(dá)四聰。雖有共,鮌,不能塞也,靖言庸違,不能惑也。秦二世隱藏其身, 以信趙高,天下潰叛而不得聞;梁武帝信硃異,侯景向關(guān)而不得聞;隋煬帝信虞世 基,賊遍天下而不得聞。故曰,君能兼聽(tīng),則奸人不得壅蔽,而下情通矣。”
鄭仁基息女美而才,皇后建請(qǐng)為充華,典冊(cè)具。或言許聘矣。徵諫曰:“陛下 處臺(tái)榭,則欲民有楝宇;食膏粱,則欲民有飽適;顧嬪御,則欲民有室家。今鄭已 約昏,陛下取之,豈為人父母意!”帝痛自咎,即詔停冊(cè)。
貞觀三年,以秘書(shū)監(jiān)參豫朝政。高昌王曲文泰將入朝,西域諸國(guó)欲因文泰悉遣 使者奉獻(xiàn)。帝詔文泰使人厭怛紇干迎之。徵曰:“異時(shí)文泰入朝,所過(guò)供擬不能具, 今又加諸國(guó)焉,則瀕塞州縣以乏致罪者眾。彼以商賈來(lái),則邊人為之利;若賓客之, 中國(guó)蕭然耗矣。漢建武時(shí),西域請(qǐng)置都護(hù)、送侍子,光武不許,不以蠻夷敝中國(guó)也?!?帝曰:“善?!弊分蛊湓t。
于是帝即位四年,歲斷死二十九,幾至刑措,米斗三錢(qián)。先是,帝嘗嘆曰: “今大亂之后,其難治乎?”徵曰:“大亂之易治,譬饑人之易食也。”帝曰: “古不云善人為邦百年,然后勝殘去殺邪?”答曰:“此不為圣哲論也。圣哲之治, 其應(yīng)如響,期月而可,蓋不其難?!狈獾乱驮唬骸安蝗?。三代之后,澆詭日滋。秦 任法律,漢雜霸道,皆欲治不能,非能治不欲。徵書(shū)生,好虛論,徒亂國(guó)家,不可 聽(tīng)?!贬缭唬骸拔宓邸⑷醪灰酌褚越?,行帝道而帝,行王道而王,顧所行何如爾。 黃帝逐蚩尤,七十戰(zhàn)而勝其亂,因致無(wú)為。九黎害德,顓頊征之,已克而治。桀為 亂,湯放之;紂無(wú)道,武王伐之。湯、武身及太平。若人漸澆詭,不復(fù)返樸,今當(dāng) 為鬼為魅,尚安得而化哉!”德彝不能對(duì),然心以為不可。帝納之不疑。至是,天 下大治。蠻夷君長(zhǎng)襲衣冠,帶刀宿衛(wèi)。東薄海,南逾嶺,戶闔不閉,行旅不赍糧, 取給于道。帝謂群臣曰:“此徵勸我行仁義,既效矣。惜不令封德彝見(jiàn)之!”
俄檢校侍中,進(jìn)爵郡公。帝幸九成宮,宮御舍湋川宮下。仆射李靖、侍中王珪 繼至,吏改館宮御以舍靖、珪。帝聞,怒曰:“威福由是等邪!何輕我宮人?”詔 并按之。徵曰:“靖、珪皆陛下腹心大臣,宮人止后宮掃除隸耳。方大臣出,官吏 諮朝廷法式;歸來(lái),陛下問(wèn)人間疾苦。夫官舍,固靖等見(jiàn)官吏之所,吏不可不謁也。 至宮人則不然,供饋之余無(wú)所參承。以此按吏,且駭天下耳目?!钡畚?,寢不問(wèn)。
后宴丹霄樓,酒中謂長(zhǎng)孫無(wú)忌曰:“魏徵、王珪事隱太子、巢刺王時(shí),誠(chéng)可惡, 我能棄怨用才,無(wú)羞古人。然徵每諫我不從,我發(fā)言輒不即應(yīng),何哉?”徵曰: “臣以事有不可,故諫,若不從輒應(yīng),恐遂行之?!钡墼唬骸暗芗磻?yīng),須別陳論, 顧不得?”徵曰:“昔舜戒群臣:‘爾無(wú)面從,退有后言。’若面從可,方別陳論, 此乃后言,非稷、蒐所以事堯、舜也?!钡鄞笮υ唬骸叭搜葬缗e動(dòng)疏慢,我但見(jiàn)其 嫵媚耳!”徵再拜曰:“陛下導(dǎo)臣使言,所以敢然;若不受,臣敢數(shù)批逆鱗哉!”
十年,為侍中。尚書(shū)省滯訟不決者,詔徵平治。徵不素習(xí)法,但存大體,處事 以情,人人悅服。進(jìn)左光祿大夫、鄭國(guó)公。多病,辭職,帝曰:“公獨(dú)不見(jiàn)金在鑛 何足貴邪?善冶鍛而為器,人乃寶之。朕方自比于金,以卿為良匠而加礪焉。卿雖 疾,未及衰,庸得便爾?”徵懇請(qǐng),數(shù)卻愈牢。乃拜特進(jìn),知門(mén)下省事,詔朝章國(guó) 典,參議得失,祿賜、國(guó)官、防閤并同職事。
文德皇后既葬,帝即苑中作層觀,以望昭陵,引徵同升,徵孰視曰:“臣毛 昏,不能見(jiàn)。”帝指示之,徵曰:“此昭陵邪?”帝曰:“然?!贬缭唬骸俺家詾?陛下望獻(xiàn)陵,若昭陵,臣固見(jiàn)之?!钡燮?,為毀觀。尋以定五禮,當(dāng)封一子縣男, 徵請(qǐng)封孤兄子叔慈。帝愴然曰:“此可以勵(lì)俗?!奔丛S之。
后幸洛陽(yáng),次昭仁宮,多所譴責(zé)。徵曰:“隋惟責(zé)不獻(xiàn)食,或供奉不精,為此 無(wú)限,而至于亡。故天命陛下代之,正當(dāng)兢懼戒約,奈何令人悔為不奢。若以為足, 今不啻足矣;以為不足,萬(wàn)此寧有足邪?”帝驚曰:“非公不聞此言。”退又上疏 曰:
《書(shū)》稱“明德慎罰”,“惟刑之恤”?!抖Y》曰:“為上易事,為下易知, 則刑不煩?!薄吧隙嘁?,則百姓惑;下難知,則君長(zhǎng)勞?!狈蛏弦资拢乱字?,君 長(zhǎng)不勞,百姓不惑,故君有一德,臣無(wú)二心。夫刑賞之本,在乎勸善而懲惡。帝王 所與,天下畫(huà)一,不以親疏貴賤而輕重者也。今之刑賞,或由喜怒,或出好惡。喜 則矜刑于法中,怒則求罪于律外;好則鉆皮出羽,惡則洗垢索瘢。蓋刑濫則小人道 長(zhǎng),賞謬則君子道消。小人之惡不懲,君子之善不勸,而望治安刑措,非所聞也。 且暇豫而言,皆敦尚孔、老;至于威怒,則專法申、韓。故道德之旨未弘,而鍥薄 之風(fēng)先搖。昔州犁上下其手而楚法以敝,張湯輕重其心而漢刑以謬,況人主而自高 下乎!頃者罰人,或以供張不贍,或不能從欲,皆非致治之急也。夫貴不與驕期而 驕自至,富不與奢期而奢自至,非徒語(yǔ)也。
且我之所代,實(shí)在有隋。以隋府藏況今之資儲(chǔ),以隋甲兵況今之士馬,以隋戶 口況今之百姓,挈長(zhǎng)度大,曾何等級(jí)焉!然隋以富強(qiáng)而喪,動(dòng)之也;我以貧寡而安, 靜之也。靜之則安,動(dòng)之則亂,人皆知之,非隱而難見(jiàn)、微而難察也。不蹈平易之 涂,而遵覆車之轍,何哉?安不思危,治不念亂,存不慮亡也。方隋未亂,自謂必 無(wú)亂;未亡,自謂必不亡。所以甲兵亟動(dòng),徭役不息,以至戮辱而不悟滅亡之所由 也,豈不哀哉!夫監(jiān)形之美惡,必就止水;監(jiān)‘政之安危,必取亡國(guó)?!对?shī)》曰: “殷鑒不遠(yuǎn),在夏后之世。臣愿當(dāng)今之動(dòng)靜,以隋為鑒,則存亡治亂可得而知。思 所以危則安矣,思所以亂則治矣,思所以亡則存矣。存亡之所在,在節(jié)嗜欲,省游 畋,息靡麗,罷不急,慎偏聽(tīng),近忠厚,遠(yuǎn)便佞而已。夫守之則易,得之實(shí)難。今 既得其所難,豈不能保其所易?保之不固,驕奢淫泆有以動(dòng)之也。
帝宴群臣積翠池,酣樂(lè)賦詩(shī)。徵賦《西漢》,其卒章曰:“終藉叔孫禮,方知 皇帝尊?!钡墼唬骸搬缪晕磭L不約我以禮?!彼?,從容問(wèn)曰:“比政治若何?” 徵見(jiàn)久承平,帝意有所忽,因?qū)υ唬骸氨菹仑懹^之初,導(dǎo)人使諫。三年以后,見(jiàn)諫 者悅而從之。比一二年,勉強(qiáng)受諫,而終不平也?!钡垠@曰:“公何物驗(yàn)之?”對(duì) 曰:“陛下初即位,論元律師死,孫伏伽諫以為法不當(dāng)死,陛下賜以蘭陵公主園, 直百萬(wàn)?;蛟唬骸p太厚?!鹪唬骸藜次?,未有諫者,所以賞之?!藢?dǎo)人使 諫也。后柳雄妄訴隋資,有司得,劾其偽,將論死,戴胄奏罪當(dāng)徒,執(zhí)之四五然后 赦。謂胄曰‘弟守法如此,不畏濫罰?!贝藧偠鴱闹G也。近皇甫德參上書(shū)言‘修洛 陽(yáng)宮,勞人也;收地租,厚斂也;俗尚高髻,宮中所化也?!菹马T唬骸亲邮?國(guó)家不役一人,不收一租,宮人無(wú)發(fā),乃稱其意?!甲啵骸顺忌蠒?shū),不激切不 能起人主意,激切即近訕謗?!跁r(shí),陛下雖從臣言,賞帛罷之,意終不平。此難 于受諫也?!钡畚蛟唬骸胺枪?,無(wú)能道此者。人苦不自覺(jué)耳!”
先是,帝作飛仙宮,徵上疏曰:
隋有天下三十余年,風(fēng)行萬(wàn)里,威詹殊俗,一旦舉而棄之。彼煬帝者,豈惡治 安、喜滅亡哉?恃其富強(qiáng),不虞后患也。驅(qū)天下,役萬(wàn)物,以自奉養(yǎng),子女玉帛是 求,宮宇臺(tái)榭是飾,徭役無(wú)時(shí),干戈不休,外示威重,內(nèi)行險(xiǎn)忌,讒邪者進(jìn),忠正 者退,上下相蒙,人不堪命,以致殞匹夫之手,為天下笑。圣哲乘機(jī),拯其危溺。 今宮觀臺(tái)榭,盡居之矣;奇珍異物,盡收之矣;姬姜淑媛,盡侍于側(cè)矣;四海九州, 盡為臣妾矣。若能鑒彼所以亡,念我所以得,焚寶衣,毀廣殿,安處卑宮,德之上 也。若成功不廢,即仍其舊,除其不急,德之次也。不惟王業(yè)之艱難,謂天命可恃, 因基增舊,甘心侈靡,使人不見(jiàn)德而勞役是聞,斯為下矣。以暴易暴,與亂同道。 夫作事不法,后無(wú)以觀。人怨神怒,則災(zāi)害生;災(zāi)害生,則禍亂作;禍亂作,而能 以身名令終鮮矣。
是歲,大雨,谷、洛溢,毀宮寺十九,漂居人六百家。徵陳事曰:
臣聞為國(guó)基于德禮,保于誠(chéng)信。誠(chéng)信立,則下無(wú)二情;德禮形,則遠(yuǎn)者來(lái)格。 故德禮誠(chéng)信,國(guó)之大綱,不可斯須廢也。傳曰:“君使臣以禮,臣事君以忠?!?“自古皆有死,民無(wú)信不立?!庇衷唬骸巴远?,信在言前;同令而行,誠(chéng)在令 外?!比粍t言而不行,言不信也;令而不從,令無(wú)誠(chéng)也。不信之言,不誠(chéng)之令,君 子弗為也。
自王道休明,綿十余載,倉(cāng)廩愈積,土地益廣,然而道德不日博,仁義不日厚, 何哉?由待下之情,未盡誠(chéng)信,雖有善始之勤,而無(wú)克終之美。故便佞之徒得肆其 巧,謂同心為朋黨,告訐為至公,強(qiáng)直為擅權(quán),忠讜為誹謗。謂之朋黨,雖忠信可 疑;謂之至公,雖矯偽無(wú)咎。強(qiáng)直者畏擅權(quán)而不得盡,忠讜者慮誹謗而不敢與之爭(zhēng)。 熒惑視聽(tīng),郁于大道,妨化損德,無(wú)斯甚者。
今將致治則委之君子,得失或訪諸小人,是譽(yù)毀常在小人,而督責(zé)常加君子也。 夫中智之人,豈無(wú)小惠,然慮不及遠(yuǎn),雖使竭力盡誠(chéng),猶未免傾敗,況內(nèi)懷奸利, 承顏?lái)樦己酰抗士鬃釉唬骸熬佣蝗收哂幸?,未有小人而仁者?!比粍t君子不能 無(wú)小惡,惡不積無(wú)害于正;小人時(shí)有小善,善不積不足以忠。今謂之善人矣,復(fù)慮 其不信,何異立直木而疑其景之曲乎?故上不信則無(wú)以使下,下不信則無(wú)以事上。 信之為義大矣!
昔齊桓公問(wèn)管仲曰:“吾欲使酒腐于爵,肉腐于俎,得無(wú)害霸乎?”管仲曰: “此固非其善者,然無(wú)害霸也?!惫唬骸昂稳缍Π??”曰:“不能知人,害霸 也;知而不能用,害霸也;用而不能任,害霸也;任而不能信,害霸也;既信而又 使小人參之,害霸也。”晉中行穆伯攻鼓,經(jīng)年而不能下,饋閑倫曰:“鼓之嗇夫, 閑倫知之,請(qǐng)無(wú)疲士大夫,而鼓可得。”穆伯不應(yīng)。左右曰:“不折一戟,不傷一 卒,而鼓可得,君奚不為?”穆伯曰:“閑倫之為人也,佞而不仁。若使閑倫下之, 吾不可以不賞,若賞之,是賞佞人也。佞人得志,是使晉國(guó)舍仁而為佞,雖得鼓, 安用之!”夫穆伯,列國(guó)大夫,管仲,霸者之佐,猶能慎于信任,遠(yuǎn)避佞人,況陛 下之上圣乎?若欲令君子小人是非不雜,必懷之以德,待之以信,厲之以義,節(jié)之 以禮,然后善善而惡惡,審罰而明賞,無(wú)為之化何遠(yuǎn)之有!善善而不能進(jìn),惡惡而 不能去,罰不及有罪,賞不加有功,則危亡之期或未可保。
帝手詔嘉答。于是,廢明德宮玄圃院賜遭水者。
它日,宴群臣,帝曰:“貞觀以前,從我定天下,間關(guān)草昧,玄齡功也。貞觀 之后,納忠諫,正朕違,為國(guó)家長(zhǎng)利,徵而已。雖古名臣,亦何以加!”親解佩刀, 以賜二人。帝嘗問(wèn)群臣:“徵與諸葛亮孰賢?”岑文本曰:“亮才兼將相,非徵可 比?!钡墼唬骸搬绲嘎娜柿x,以弼朕躬,欲致之堯、舜,雖亮無(wú)以抗。時(shí)上封者眾, 或不切事,帝厭之,欲加譙黜,徵曰:“古者立謗木,欲聞己過(guò)。封事,其謗木之 遺乎!陛下思聞得失,當(dāng)恣其所陳。言而是乎,為朝廷之益;非乎,無(wú)損于政。” 帝悅,皆勞遣之。
十三年,阿史那結(jié)社率作亂,云陽(yáng)石然,自冬至五月不雨,徵上疏極言曰:
臣奉侍帷幄十余年,陛下許臣以仁義之道,守而不失;儉約樸素,終始弗渝。 德音在耳,不敢忘也。頃年以來(lái),浸不克終。謹(jǐn)用條陳,裨萬(wàn)分一。
陛下在貞觀初,清凈寡欲,化被荒外。今萬(wàn)里遣使,市索駿馬,并訪怪珍。昔 漢文帝卻千里馬,晉武帝焚雉頭裘。陛下居常論議,遠(yuǎn)希堯、舜,今所為,更欲處 漢文、晉武下乎?此不克終一漸也。子貢問(wèn)治人??鬃釉唬骸般梁跞粜嗨髦S六馬?!?子貢曰:“何畏哉?”對(duì)曰:“不以道導(dǎo)之,則吾仇也,若何不畏!”陛下在貞觀 初,護(hù)民之勞,煦之如子,不輕營(yíng)為。頃既奢肆,思用人力,乃曰:“百姓無(wú)事則 易驕,勞役則易使?!弊怨盼从邪傩找輼?lè)而致傾敗者,何有逆畏其驕而為勞役哉? 此不克終二漸也。陛下在貞觀初,役己以利物,比來(lái)縱欲以勞人。雖憂人之言不絕 于口,而樂(lè)身之事實(shí)切諸心。無(wú)慮營(yíng)構(gòu),輒曰:“弗為此,不便我身。”推之人情, 誰(shuí)敢復(fù)爭(zhēng)?此不克終三漸也。在貞觀初,親君子,斥小人。比來(lái)輕褻小人,禮重君 子。重君子也,恭而遠(yuǎn)之;輕小人也,狎而近之。近之莫見(jiàn)其非,遠(yuǎn)之莫見(jiàn)其是。 莫見(jiàn)其是,則不待間而疏;莫見(jiàn)其非,則有時(shí)而昵。昵小人,疏君子,而欲致治, 非所聞也。此不克終四漸也。在貞觀初,不貴異物,不作無(wú)益。而今難得之貨雜然 并進(jìn),玩好之作無(wú)時(shí)而息。上奢靡而望下樸素,力役廣而冀農(nóng)業(yè)興,不可得已。此 不克終五漸也。貞觀之初,求士如渴,賢者所舉,即信而任之,取其所長(zhǎng),??植?及。比來(lái)由心好惡,以眾賢舉而用,以一人毀而棄,雖積年任而信,或一朝疑而斥。 夫行有素履,事有成跡,一人之毀未必可信,積年之行不應(yīng)頓虧。陛下不察其原, 以為臧否,使讒佞得行,守道疏間。此不克終六漸也。在貞觀初,高居深拱,無(wú)田 獵畢弋之好。數(shù)年之后,志不克固,鷹犬之貢,遠(yuǎn)及四夷,晨出夕返,馳騁為樂(lè), 變起不測(cè),其及救乎?此不克終七漸也。在貞觀初,遇下有禮,群情上達(dá)。今外官 奏事,顏色不接,間因所短,詰其細(xì)過(guò),雖有忠款,而不得申。此不克終八漸也。 在貞觀初,孜孜治道,常若不足。比恃功業(yè)之大,負(fù)圣智之明,長(zhǎng)慠縱欲,無(wú)事興 兵,問(wèn)罪遠(yuǎn)裔。親狎者阿旨不肯諫,疏遠(yuǎn)者畏威不敢言。積而不已,所損非細(xì)。此 不克終九漸也。貞觀初,頻年霜旱,畿內(nèi)戶口并就關(guān)外,攜老扶幼,來(lái)往數(shù)年,卒 無(wú)一戶亡去。此由陛下矜育撫寧,故死不攜貳也。比者疲于徭役,關(guān)中之人,勞弊 尤甚。雜匠當(dāng)下,顧而不遣。正兵番上,復(fù)別驅(qū)任。市物襁屬于廛,遞子背望于道。 脫有一谷不收,百姓之心,恐不能如前日之帖泰。此不克終十漸也。
夫禍福無(wú)門(mén),惟人之召,人無(wú)釁焉,妖不妄作。今旱之災(zāi),遠(yuǎn)被郡國(guó),兇丑 之孽,起于轂下,此上天示戒,乃陛下恐懼憂勤之日也。千載休期,時(shí)難再得,明 主可為而不為,臣所以郁結(jié)長(zhǎng)嘆者也!
疏奏,帝曰:“朕今聞過(guò)矣,愿改之,以終善道。有違此言,當(dāng)何施顏面與公 相見(jiàn)哉!方以所上疏,列為屏障,庶朝夕見(jiàn)之,兼錄付史官,使萬(wàn)世知君臣之義?!?因賜黃金十斤,馬二匹。
高昌平,帝宴兩儀殿,嘆曰:“高昌若不失德,豈至于亡!然朕亦當(dāng)自戒,不 以小人之言而議君子,庶幾獲安也?!贬缭唬骸拔酏R桓公與管仲、鮑叔牙、寧戚四 人者飲,桓公請(qǐng)叔牙曰:‘盍起為寡人壽?’叔牙奉觴而起曰:‘愿公無(wú)忘在莒時(shí), 使管仲無(wú)忘束縛于魯時(shí),使甯戚無(wú)忘飯牛車下時(shí)?!腹芟x曰:‘寡人與二 大夫能無(wú)忘夫子之言,則社稷不危矣。’”帝曰:“朕不敢忘布衣時(shí),公不得忘叔 牙之為人也?!?/p>
帝遣使者至西域立葉護(hù)可汗,未還,又遣使赍金帛諸國(guó)市馬。徵曰:“今立可 汗未定,即詣諸國(guó)市馬,彼必以為意在馬,不在立可汗。可汗得立,必不懷恩。諸 蕃聞之,以中國(guó)薄義重利,未必得馬而先失義矣。魏文帝欲求市西域大珠,蘇則以 為惠及四海,則不求自至;求而得之,不足貴也。陛下可不畏蘇則言乎!”帝遂止。
是后右仆射缺,欲用徵,徵讓,得不拜。皇太子承乾與魏王泰交惡,帝曰: “當(dāng)今忠謇貴重?zé)o逾徵,我遣傅皇太子,一天下之望,羽翼固矣?!奔窗萏犹珟煛?徵以疾辭,詔答曰:“漢太子以四皓為助,我賴公,其義也。公雖臥,可擁全之?!?/p>
十七年,疾甚。徵家初無(wú)正寢,帝命輟小殿材為營(yíng)構(gòu),五日畢,并賜素褥布被, 以從其尚。令中郎將宿其第,動(dòng)靜輒以聞,藥膳賜遺無(wú)算,中使者綴道。帝親問(wèn)疾, 屏左右,語(yǔ)終日乃還。后復(fù)與太子臻至徵第,徵加朝服,拖帶。帝悲懣,拊之流涕, 問(wèn)所欲。對(duì)曰:“嫠不恤緯,而憂宗周之亡!”帝將以衡山公主降其子叔玉。時(shí)主 亦從,帝曰:“公強(qiáng)視新婦!”徵不能謝。是夕,帝夢(mèng)徵若平生,及旦,薨。帝臨 哭,為之慟,罷朝五日。太子舉哀西華堂。詔內(nèi)外百官朝集使皆赴喪,贈(zèng)司空、相 州都督,謚曰文貞,給羽葆、鼓吹、班劍四十人,陪葬昭陵。將葬,其妻裴辭曰: “徵素儉約,今假一品禮,儀物褒大,非徵志?!币?jiàn)許,乃用素車,白布幨帷,無(wú) 涂車、芻靈。帝登苑西樓,望哭盡哀。晉王奉詔致祭。帝作文于碑,遂書(shū)之。又賜 家封戶九百。
帝后臨朝嘆曰:“以銅為鑒,可正衣寇;以古為鑒,可知興替;以人為鑒,可 明得失。朕嘗保此三鑒,內(nèi)防己過(guò)。今魏徵逝,一鑒亡矣。朕比使人至其家,得書(shū) 一紙,始半稿,其可識(shí)者曰:‘天下之事,有善有惡,任善人則國(guó)安,用惡人則國(guó) 弊。公卿之內(nèi),情有愛(ài)憎,憎者惟見(jiàn)其惡,愛(ài)者止見(jiàn)其善。愛(ài)憎之間,所宜詳慎。 若愛(ài)而知其惡,憎而知其善,去邪勿疑,任賢勿猜,可以興矣。’其大略如此。朕 顧思之,恐不免斯過(guò)。公卿侍臣可書(shū)之于笏,知而必諫也?!?/p>
徵狀貌不逾中人,有志膽,每犯顏進(jìn)諫,雖逢帝甚怒,神色不徙,而天子亦為 霽威。議者謂賁、育不能過(guò)。嘗上冢還,奏曰:“向聞陛下有關(guān)南之行,既辦而止, 何也?”帝曰:“畏卿,遂停耳?!笔迹瑔蕘y后,典章湮散,徵奏引諸儒校集秘書(shū), 國(guó)家圖籍粲然完整。嘗以《小戴禮》綜匯不倫,更作《類禮》二十篇,數(shù)年而成。 帝美其書(shū),錄寘內(nèi)府。帝本以兵定天下,雖已治,不忘經(jīng)略四夷也。故徵侍宴,奏 《破陣武德舞》,則俯首不顧,至《慶善樂(lè)》,則諦玩無(wú)斁,舉有所諷切如此。
徵亡,帝思不已,登凌煙閣觀畫(huà)像,賦詩(shī)悼痛,聞?wù)邒u之,毀短百為。徵嘗薦 杜正倫、侯君集才任宰相,及正倫以罪黜,君集坐逆誅,纖人遂指為阿黨;又言徵 嘗錄前后諫爭(zhēng)語(yǔ)示史官褚遂良。帝滋不悅,乃停叔玉昏,而仆所為碑,顧其家衰矣。
遼東之役,高麗、靺鞨犯陣,李勣等力戰(zhàn)破之。軍還,悵然曰:“魏徵若在, 吾有此行邪!”即召其家到行在,賜勞妻子,以少牢祠其墓,復(fù)立碑,恩禮加焉。
四子:叔玉、叔琬、叔璘、叔瑜。叔玉襲爵為光祿少卿。神龍初,以其子膺紹 封。叔璘,禮部侍郎,武后時(shí),為酷吏所殺。叔瑜,豫州刺史,善草隸,以筆意傅 其子華及甥薛稷。世稱善書(shū)者“前有虞、褚,后有薛、魏”。華為檢校太子左庶子、 武陽(yáng)縣男。開(kāi)元中,寢堂火,子孫哭三日,詔百官赴吊。徵五世孫謨。
謨,字申之,擢進(jìn)士第,同州刺史楊汝士辟為長(zhǎng)春宮巡官。文宗讀《貞觀政要》, 思徵賢,詔訪其后,汝士薦為右拾遺。謨姿宇魁秀,帝異之。
邕管經(jīng)略使董昌齡誣殺參軍衡方厚,貶溆州司戶,俄徙峽州刺史。謨諫曰: “王者赦有罪,唯故無(wú)赦。比昌齡專殺不辜,事跡暴章,家人銜冤,萬(wàn)里投訴,獄 窮罪得,特被矜貸,中外以為屈法。今又授刺史,復(fù)使治人,紊憲章,乖至治,不 見(jiàn)其可?!庇性t改洪州別駕。
御史中丞李孝本,宗室子,坐李訓(xùn)事誅死,其二女沒(méi)入宮。謨上言:“陛下即 位,不悅聲色,于今十年,未始采擇。數(shù)月以來(lái),稍意聲伎,教坊閱選,百十未已, 莊宅收市,沄沄有聞。今又取孝本女內(nèi)之后宮,宗姓不育,寵幸為累,傷治道之本, 速塵穢之嫌。諺曰:‘止寒莫若重裘,止謗莫若自修?!┍菹鲁缜лd之盛德,去 一旦之玩好。”帝即出孝本女,詔曰:“乃祖在貞觀時(shí),指事直言,無(wú)所避,每覽 國(guó)史,朕與嘉之。謨?yōu)槭斑z,屢有獻(xiàn)納。夫備灑埽于內(nèi),非曰聲妓,恤宗女之幼, 不為漁取,然疑似之間,不可戶曉,謨辭深切,其惜我之失,不亦至乎?謨雖居位 日淺,朕何愛(ài)一官,增直臣之氣,其以謨?yōu)橛已a(bǔ)闕?!?/p>
先是,帝謂宰相曰:“太宗得徵,參裨闕失,朕今得謨,又能極諫,朕不敢仰 希貞觀,庶幾處無(wú)過(guò)之地?!苯谭挥泄ど茷樾侣曊撸t授揚(yáng)州司馬,議者頗言司馬 品高,郎官、刺史迭處,不可以授賤工,帝意右之。宰相諭諫官勿復(fù)言,謨獨(dú)固諫 不可,工降潤(rùn)州司馬。荊南監(jiān)軍呂令琛縱傔卒辱江陵令,觀察使韋長(zhǎng)避不發(fā),移內(nèi) 樞密使言狀。謨劾長(zhǎng)任察廉,知監(jiān)軍侵屈官司,不以上聞,私白近臣,亂法度,請(qǐng) 明其罰。不報(bào)。
俄為起居舍人,帝問(wèn):“卿家書(shū)詔頗有存者乎?”謨對(duì):“惟故笏在?!痹t令 上送。鄭覃曰:“在人不在笏?!钡墼唬骸榜蛔R(shí)朕意,此笏乃今甘棠?!钡垡螂?謨?cè)唬骸笆掠胁划?dāng),毋嫌論奏?!敝儗?duì):“臣頃為諫臣,故得有所陳;今則記言動(dòng), 不敢侵官。”帝曰:“兩省屬皆可議朝廷事,而毋辭也!”帝索起居注,謨奏: “古置左、右史,書(shū)得失,以存鑒戒。陛下所為善,無(wú)畏不書(shū);不善,天下之人亦 有以記之?!钡墼唬骸安蝗?。我既嘗觀之。”謨?cè)唬骸跋蛘呷∮^,史氏為失職。陛 下一見(jiàn),則后來(lái)所書(shū)必有諱屈,善惡不實(shí),不可以為史,且后代何信哉?”乃止。
中尉仇士良捕妖民賀蘭進(jìn)興及黨與治軍中,反狀且,帝自臨問(wèn),詔命斬囚以徇。 御史中丞高元裕建言:“獄當(dāng)與眾共之。刑部、大理,法官也,決大獄不與知,律 令謂何?請(qǐng)歸有司?!蔽磮?bào)。謨上言:“事系軍,即推軍中。如齊民,宜付府縣。 今獄不在有司,法有輕重,何從而知?”帝停決,詔神策軍以官兵留仗內(nèi),余付御 史臺(tái)。臺(tái)憚士良,不敢異,卒皆誅死。擢諫議大夫,兼起居舍人、弘文館直學(xué)士, 謨固讓不見(jiàn)可,乃拜。
始謨之進(jìn),李玨、楊嗣復(fù)實(shí)推引之。武宗立,謨坐二人黨,出為汾州刺史。俄 貶信州長(zhǎng)史。宣宗嗣位,移郢、商二州刺史。召授給事中,遷御史中丞,發(fā)駙馬都 尉杜中立奸贓,權(quán)戚縮氣。俄兼戶部侍郎事,謨奏:“中丞,紀(jì)綱所寄,不宜雜領(lǐng) 錢(qián)谷,乞?qū)V螒舨?。”詔可。頃之,進(jìn)同中書(shū)門(mén)下平章事。建言:“今天下粗治, 惟東宮未立,不早以正人傅導(dǎo)之,非所以存副貳之重?!鼻移?,帝為感動(dòng)。自敬 宗后,惡言儲(chǔ)嫡事,故公卿無(wú)敢開(kāi)陳者。時(shí)帝春秋高,嫡嗣未辨,謨輔政,白發(fā)其 端,朝議歸重。
會(huì)詹毘國(guó)獻(xiàn)象,謨以為非土性,不可畜,請(qǐng)還其獻(xiàn)。詔可。河?xùn)|節(jié)度使李業(yè)殺 降虜,邊部震擾,業(yè)內(nèi)恃憑藉,人無(wú)敢言者,謨奏徙滑州。遷中書(shū)侍郎。大理卿馬 曙有犀鎧數(shù)十首,懼而瘞之。奴王慶以怨告曙藏甲有異謀,按之無(wú)它狀,投曙嶺外, 慶免。議者謂奴訴主,法不聽(tīng)。謨引律固爭(zhēng),卒論慶死。累遷門(mén)下侍郎,兼戶部尚 書(shū)。
大中十年,以平章事領(lǐng)劍南西川節(jié)度使。上疾求代,召拜吏部尚書(shū),因久疾, 檢校尚書(shū)右仆射、太子少保。卒,年六十六,贈(zèng)司徒。
謨?yōu)樵紫?,議事天子前,它相或委抑規(guī)諷,惟謨讜切無(wú)所回畏。宣宗嘗曰: “謨名臣孫,有祖風(fēng),朕心憚之。”然卒以剛正為令狐綯所忌,讒罷之。
贊曰:君臣之際,顧不難哉!以徵之忠,而太宗之睿,身歿未幾,猜譖遽行。 始,徵之諫,累數(shù)十余萬(wàn)言,至君子小人,未嘗不反復(fù)為帝言之,以佞邪之亂忠也。 久猶不免。故曰:“皓皓者易污,峣峣者難全”,自古所嘆云。唐柳芳稱“徵死, 知不知莫不恨惜,以為三代遺直”。諒哉!謨之論議挺挺,有祖風(fēng)烈,《詩(shī)》所謂 “是以似之”者歟!
譯文及注釋
?魏徵字玄成,是魏州曲城縣人。幼喪雙親,落魄失意,扔下產(chǎn)業(yè)而不經(jīng)營(yíng),胸懷大志,學(xué)貫古今。
隋末大亂,假托出家做道士。武陽(yáng)郡丞元寶藏起兵響應(yīng)李密,讓魏徵典掌文書(shū)。李密接到元寶藏的書(shū)信,總說(shuō)寫(xiě)得好,后來(lái)聞知是魏徵所做,立即招他前來(lái)。魏徵向李密獻(xiàn)上十條計(jì)策,李密不能采用。王世充進(jìn)攻洛口,魏徵拜見(jiàn)長(zhǎng)史鄭廷頁(yè)說(shuō):“魏公雖多次戰(zhàn)勝,但精兵猛將死傷甚多;而且倉(cāng)庫(kù)里沒(méi)有財(cái)寶,打了勝仗得不到獎(jiǎng)賞。光這兩條就不應(yīng)出戰(zhàn)。如果挖深壕溝,加高堡壘,拖延決戰(zhàn)的時(shí)間,賊寇糧盡自會(huì)離去,那時(shí)我軍再出擊,這才是取勝的辦法。”鄭廷頁(yè)說(shuō):“這是老生常談!”魏徵便不辭而別。
后來(lái)隨同李密來(lái)到京師,很長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)出名。魏徵便請(qǐng)求安撫山東地區(qū),朝廷升任他為秘書(shū)丞,他便駕乘驛車急馳至黎陽(yáng)。當(dāng)時(shí)李責(zé)力還在為李密防守,魏徵寫(xiě)信給他說(shuō):“當(dāng)初魏公因叛亂起兵,振臂大呼,聚眾數(shù)十萬(wàn)人,聲威震動(dòng)半個(gè)天下,但一失敗就不能振作,最終歸附唐朝,就是知道天下已有所歸的緣故。
如今您處在兵家必爭(zhēng)之地,不早點(diǎn)圖謀自全的辦法,大勢(shì)一去就不可挽回!”李責(zé)力收到信,就決定歸附唐朝,并大力調(diào)撥糧草供給淮安王的軍隊(duì)。
時(shí)逢竇建德攻陷黎陽(yáng),抓獲魏徵,授予偽職為起居舍人。建德失敗后,與裴矩西行入關(guān),隱太子引薦他任太子洗馬。
魏徵見(jiàn)秦王功高,暗地勸說(shuō)隱太子早定對(duì)策。太子失敗后,秦王責(zé)備魏徵說(shuō):“你為什么讓我們兄弟互相爭(zhēng)斗?”魏徵回答說(shuō)“:太子早些聽(tīng)我的話,就不會(huì)死于今天的禍?zhǔn)铝恕!鼻赝跗髦厮矣谥毖?,沒(méi)有怨恨之意。
秦王即帝位后,拜魏徵為諫議大夫,封為巨鹿縣男。這時(shí),河北州縣曾侍奉過(guò)隱太子與巢王的人自覺(jué)不安,往往藏匿謀亂。魏徵告知太宗說(shuō)“:不示以至公之意,禍患就不能解除。”太宗說(shuō):“你去安撫曉諭河北人士吧?!甭飞嫌鲆?jiàn)太子千牛李志安、齊王護(hù)軍李思行被押解進(jìn)京師,魏徵和副使商議說(shuō):“正好有詔書(shū),東宮和齊王府舊屬一律免罪,現(xiàn)又捕送志安等人,誰(shuí)能沒(méi)有疑心呢?我們雖去傳達(dá)圣旨,人們一定不信。”就放了志安等人而后奏聞朝廷。出使回來(lái),太宗很高興,和他日益親近,有時(shí)引至臥室,詢問(wèn)天下之事。魏徵也認(rèn)為這種賞識(shí)是不世之遇,便說(shuō)盡心中想法而毫無(wú)隱諱,共上奏二百多項(xiàng)提議,全都切實(shí)可行合乎太宗之意。由此任職為尚書(shū)右丞,兼任諫議大夫。
左右近臣有人詆毀魏徵偏袒親戚朋友,太宗派遣溫彥博訊問(wèn)此事,與事實(shí)不符。溫彥博說(shuō):“魏徵作為臣子,不能著明形跡,遠(yuǎn)避嫌疑,因而遭到無(wú)端誹謗,這是應(yīng)當(dāng)責(zé)備的?!碧诰徒袦貜┎┤ヘ?zé)備魏徵。魏徵進(jìn)見(jiàn)太宗,說(shuō):“臣聽(tīng)說(shuō)君臣應(yīng)當(dāng)同心,這就叫作如同一體,怎能拋棄至公,只求形跡?如果上下全都如此,國(guó)家興亡就難以預(yù)料了?!碧诔泽@地說(shuō)“:我明白你的意思了!”魏徵叩頭說(shuō):“愿陛下讓臣做良臣,不要讓臣做忠臣?!?/p>
太宗說(shuō)“:忠臣、良臣有差別嗎?”魏徵說(shuō):“稷、契、咎陶是良臣,龍逢、比干是忠臣。
良臣,自身得美名,君主受顯號(hào),子孫世代相承,福慶傳之無(wú)窮;忠臣,自身受禍被殺,君主陷于昏暴,國(guó)破家亡,僅取空名。這就是兩者的區(qū)別?!碧谡f(shuō)“:好?!?/p>
接著問(wèn)“:做君主的人怎樣做才能明,犯何過(guò)失才會(huì)暗?”魏徵說(shuō):“君主之所以明,在于多方聽(tīng)取意見(jiàn);之所以暗,在于偏聽(tīng)偏信。堯、舜大開(kāi)四門(mén),眼明能視四方,耳聰能聽(tīng)四方,雖有共工、魚(yú)玄,不能蒙蔽他們,好聽(tīng)的言詞荒謬的行為,也不能將他們迷惑。秦二世身居深宮,偏信趙高,天下散亂而不得聞;梁武帝偏信朱異,侯景即將攻城而不得知;隋煬帝偏信虞世基,盜賊四起而不知曉。所以說(shuō),君主如能多方聽(tīng)取意見(jiàn),奸臣就蒙蔽不了君主,下情就能上達(dá)朝廷。”
鄭仁基女兒既漂亮又有才華,皇后建議娶她進(jìn)宮為充華,典冊(cè)都已具辦。
有人說(shuō)她已定下婚約。魏徵進(jìn)諫道“:陛下居于樓臺(tái),就應(yīng)讓百姓有居室;吃美食,就應(yīng)讓百姓吃飽飯;看到身邊的侍妾,就應(yīng)讓百姓有室家。如今鄭女已許配人家,陛下娶她進(jìn)宮,難道是為民父母的意思嗎!”太宗沉痛地責(zé)備自己,立即停止冊(cè)封之事。
貞觀三年(629),魏徵以秘書(shū)監(jiān)身份參預(yù)朝政。高昌王麴文泰將入京朝見(jiàn),西域各國(guó)都想趁此派遣使者進(jìn)獻(xiàn)貢品。
太宗下詔文泰使臣厭怛紇干前去迎接。
魏徵說(shuō)“:從前文泰入朝,所過(guò)地方供應(yīng)物品尚且不能備齊,如今又加上各國(guó)使臣,那么沿邊州縣因供應(yīng)不足而獲罪者就會(huì)增多。他們以商賈身份來(lái),邊民可因此而得利;如做賓客來(lái),中國(guó)就會(huì)因耗資財(cái)而貧困冷落。東漢建武年間,西域各國(guó)請(qǐng)求設(shè)置都護(hù)、派遣王子入侍,光武帝不答應(yīng),就是不愿為蠻夷而耗費(fèi)中國(guó)?!碧谡f(shuō)“:對(duì)?!绷⒓醋坊匾呀?jīng)發(fā)出的詔令。
那時(shí)太宗即位已四年,一年判死刑僅十九人,幾乎棄置刑法而不用,米價(jià)每斗才三錢(qián)。從前,太宗曾感嘆道:“大亂之后,國(guó)家很難治理??!”魏徵說(shuō):“亂后容易治理,就像饑者容易喂食一樣?!碧谡f(shuō)“:古人不是說(shuō)過(guò),善人治國(guó)一百年,然后才能制服殘暴,廢除死刑嗎?”魏徵回答說(shuō)“:這不是圣哲說(shuō)的。圣哲之人治天下,功效就像回聲一樣,周年即可,不算太難?!狈獾乱驼f(shuō)“:不是這樣。夏、商、周三代之后,輕薄詭詐之風(fēng)日益滋長(zhǎng)。
秦代專用刑法,漢代雜用霸道,都是想治好而不能,不是能治好而不愿。魏徵是書(shū)生,喜愛(ài)空談,只會(huì)擾亂國(guó)家,不可聽(tīng)從。”魏徵說(shuō):“五帝、三王并沒(méi)交換百姓而后教化,實(shí)行帝道便為帝,實(shí)行王道便為王,關(guān)鍵就在所推行的是什么。黃帝驅(qū)逐蚩尤,經(jīng)七十次戰(zhàn)斗才制服其害,達(dá)到無(wú)為而治。九黎危害德行,顓頊進(jìn)行征討,獲勝后就治理得很好。桀作亂,湯流放了他;紂無(wú)道,武王討伐他。湯與武王都親身達(dá)到太平。如果人們?nèi)諠u輕薄詭詐,不再返于淳樸,如今當(dāng)會(huì)成為鬼魅,又怎能教訓(xùn)他們呢!”封德彝不能答復(fù),但內(nèi)心認(rèn)為魏徵不對(duì)。太宗卻完全接受而不懷疑。到這時(shí),天下已經(jīng)大治。
蠻夷君長(zhǎng)服用衣冠,帶刀入京宿衛(wèi)。東到大海,南過(guò)五嶺,夜不閉戶,行不攜糧,路上就能得到供應(yīng)。太宗對(duì)群臣說(shuō)“:這是因?yàn)槲横鐒裎覍?shí)行仁義的結(jié)果啊??上Х獾乱鸵?jiàn)不到此情此景了!”
不久魏徵任職檢校侍中,晉爵為郡公。太宗臨幸九成宮,宮女安置在圍川縣官舍中。尚書(shū)右仆射李靖、侍中王王圭接著到來(lái),縣官移出宮女騰出官舍給李靖、王王圭。太宗聞知,發(fā)怒說(shuō):“這些人敢作威福,為何輕視我的宮女?”下詔審訊他們。魏徵說(shuō):“李靖、王王圭都是陛下的心腹大臣,宮女不過(guò)是后宮的掃除奴仆。
大臣外出,地方官要向他們?cè)儐?wèn)朝廷法度;返回時(shí),陛下要問(wèn)他們民間疾苦。官舍本來(lái)就是李靖他們召見(jiàn)官員的地方,地方官不能不拜見(jiàn)大臣。宮女則不然,除供應(yīng)食用之外,無(wú)須參見(jiàn)侍候。如為此而審訊官員,將使天下人吃驚?!碧谛盐蜻^(guò)來(lái),按下此事不問(wèn)。
后來(lái),太宗在丹霄樓宴享群臣,飲酒時(shí)對(duì)長(zhǎng)孫無(wú)忌說(shuō):“魏徵、王王圭侍奉隱太子、巢剌王時(shí),的確可恨,我能拋棄舊怨,任用才士,無(wú)愧于古人。但魏徵每次進(jìn)諫,如我不從,我發(fā)話時(shí)總不馬上回答,這是為什么?”魏徵說(shuō)“:臣認(rèn)為事情不對(duì)頭,就進(jìn)諫;如不聽(tīng)從而馬上回答,便怕就會(huì)這樣照辦?!碧谡f(shuō):“只管當(dāng)即答應(yīng),再找機(jī)會(huì)陳說(shuō),難道不行?”魏徵說(shuō):“從前舜告誡群臣:‘你們不要當(dāng)面順從,過(guò)后又有話說(shuō)。’如果當(dāng)面服從答應(yīng),再另找機(jī)會(huì)陳說(shuō),這就是‘過(guò)后又有話說(shuō)’,這不是稷、契侍奉堯、舜的做法?!碧诖笮Φ馈埃喝苏f(shuō)魏徵舉止怠慢,我卻覺(jué)得他很恭敬順從!”魏徵再次叩頭說(shuō)“:陛下引導(dǎo)臣進(jìn)言,所以敢如此;不然,臣怎敢屢次觸犯陛下呢!”
貞觀七年(633),任侍中。當(dāng)時(shí)尚書(shū)省有些久拖不決的案件,下詔讓魏徵審理。魏徵平時(shí)不熟悉法律,只憑原則照實(shí)處理,人人都心悅誠(chéng)服。進(jìn)封左光祿大夫、鄭國(guó)公。因多病提出辭職。太宗說(shuō)“:您不見(jiàn)金屬在礦山有何珍貴,把它精心鍛造成器物,人們才看作寶貝。我正把自己比作金屬,把您比作良匠而加以磨礪。您雖有病,還未衰老,怎能這樣辭官呢?”魏徵懇切請(qǐng)求,多次推辭,退意更堅(jiān)。太宗便改任他為特進(jìn),知門(mén)下省事,下詔朝廷規(guī)章、國(guó)家制度,由他參議得失。與職事官一樣賜予俸祿、屬員及衛(wèi)士。
文德皇后安葬后,太宗在禁苑中建造高層樓臺(tái),以眺望昭陵,有次帶領(lǐng)魏徵同登,魏徵仔細(xì)看后說(shuō):“臣眼昏花,看不見(jiàn)什么?!碧谥附o他看,魏徵說(shuō):“這不是昭陵嗎?”太宗說(shuō)“:是?!蔽横缯f(shuō)“:臣以為陛下在望獻(xiàn)陵,若是昭陵,我也看得見(jiàn)?!碧诹鳒I,為此而毀高樓,不久因修定五禮,應(yīng)封一子為縣男,魏徵請(qǐng)封兄之孤子魏叔慈。太宗傷感地說(shuō)“:這可以勉勵(lì)世俗之人?!本痛饝?yīng)了他。
后來(lái)太宗出巡洛陽(yáng),進(jìn)駐昭仁宮,對(duì)地方官多所譴責(zé)。魏徵說(shuō)“:隋朝因?yàn)樨?zé)備郡縣不進(jìn)食物,或是供物不夠精美,為此事而無(wú)節(jié)制,以致滅亡。所以上天命陛下取而代之,正應(yīng)謹(jǐn)慎戒懼,約束自己,怎能讓人因供應(yīng)不奢侈而悔恨呢!
如認(rèn)為充足,如今就很充足了;如認(rèn)為不足,比這多一萬(wàn)倍也會(huì)不知滿足!”太宗吃驚地說(shuō):“沒(méi)有你,我聽(tīng)不到這樣的話?!蔽横缤讼潞笥稚鲜枵f(shuō):“《尚書(shū)》稱‘揚(yáng)明道德謹(jǐn)慎刑法’,‘要懼用刑法’?!抖Y記》說(shuō)‘:居于上位容易侍奉,處于下位易被了解,那么刑法就不會(huì)繁多了。’‘為上者多疑,百姓就會(huì)感到迷惑;為下者難于了解,君長(zhǎng)就會(huì)疲憊?!癁樯险呷菀资谭?,為下者易被了解,那么君長(zhǎng)就不會(huì)疲憊,百姓就不會(huì)迷惑,因此君主有一種美德,臣子就不會(huì)產(chǎn)生二心。刑罰賞賜的目的,在于勸善懲惡。
帝王賜用,天下劃一,是不應(yīng)依據(jù)親疏貴賤而輕重有別的。如今的刑法賞賜則不然,或是出于一時(shí)的喜怒,或是出于好惡的不同。高興時(shí)該用刑而不忍心使用,發(fā)怒時(shí)丟開(kāi)法律去尋找罪過(guò);對(duì)自己喜歡的人極力贊美,對(duì)自己厭惡的人百般挑剔。刑罰過(guò)濫,小人之道就會(huì)增長(zhǎng);賞賜不當(dāng),君子之道就會(huì)消亡。小人的惡行不予以懲罰,君子的善行不予以鼓勵(lì),而希望天下大治,刑罰棄置不用,這是從沒(méi)聽(tīng)過(guò)的事。而且閑暇時(shí)清談,全都尊信、崇尚孔子、老子;到作威發(fā)怒之時(shí),就專門(mén)效法申不害、韓非。所以道德的旨意還未宏揚(yáng),刻薄的風(fēng)氣就先煽起。從前伯州犁與人串通作弊,楚國(guó)的法律便遭破壞;張湯用心輕重不一,漢朝的刑罰便出差錯(cuò)。何況身為君主而自己就有偏頗呢!近來(lái)處罰人員,有的是因?yàn)楣?yīng)不周,有的是因?yàn)椴荒茼樒湟庠?,都不是為了達(dá)到天下大治而急需處理的事情。
尊貴不與驕盈相約而驕盈自來(lái),富足不與奢侈相期而奢侈自至,這并不是空話。
“而且我朝取代隋朝的緣故,正在隋朝本身。用隋朝的庫(kù)藏與今日的儲(chǔ)存相比,用隋朝的軍隊(duì)與今日的兵馬相比,以隋朝的人口與今日的百姓相比,計(jì)其長(zhǎng)短大小,該有多大差別?。∪欢宄蚋粡?qiáng)而滅亡,就是因?yàn)閲?guó)家動(dòng)蕩;我朝因貧乏而平安,就是因?yàn)閲?guó)家寧?kù)o。寧?kù)o就會(huì)平安,動(dòng)蕩就會(huì)亂亡,這人人都知道,并不是隱晦難見(jiàn)、微妙難察的道理。
不走平坦的道路,而沿覆車之轍而行,這是為什么?是因?yàn)榫影捕凰嘉?,安定時(shí)沒(méi)想到動(dòng)亂,生存時(shí)沒(méi)考慮到滅亡。
隋朝未亂之時(shí),自以為不會(huì)發(fā)生動(dòng)亂;未亡之時(shí),自以為不會(huì)滅亡。所以兵馬屢動(dòng),徭役不息,直到被殺受辱時(shí),還不明白滅亡的緣故。豈不可悲!照看長(zhǎng)相的美丑,得用靜止的水,觀察國(guó)家政局的安危,必用已亡之國(guó)作為借鑒?!?u>詩(shī)經(jīng)》說(shuō):‘殷朝的借鑒不遠(yuǎn),就在夏朝時(shí)候?!枷M?dāng)今的舉動(dòng),能用隋朝作為借鑒,那么存亡治亂的道理就可得知。想到能導(dǎo)致危險(xiǎn)的原因就可獲得安寧,想到能造成動(dòng)亂的原因就可使天下太平,想到能使其滅亡的原因就能求得生存的權(quán)利。生死存亡的關(guān)鍵,就在于節(jié)制嗜好和欲望,減少出游和行獵的次數(shù),平息奢靡豪華之風(fēng),停建不急之役,謹(jǐn)慎而不偏聽(tīng),親近忠厚之人,疏遠(yuǎn)阿諛?lè)畛兄蕉选?/p>
保持帝業(yè)容易,取得帝業(yè)的確困難。如今既已取得難得的帝業(yè),難道就不能保持易保的帝業(yè)嗎?不能牢固地保持它,就是因?yàn)轵溕菀葜脑趧?dòng)搖它?!?/p>
太宗在積翠池宴請(qǐng)群臣,和群臣痛飲美酒,賦詩(shī)言志。魏徵賦《西漢》之詩(shī),其末章說(shuō):“最終依靠叔孫通制禮,然后才知道皇帝的尊嚴(yán)?!碧谡f(shuō):“魏徵說(shuō)話,沒(méi)有不用禮來(lái)約束我的?!庇幸惶欤趶娜輪?wèn)魏徵“:近來(lái)國(guó)家政治如何?”魏徵見(jiàn)太平日久,太宗思想有所疏忽,因而回答說(shuō)“:陛下在貞觀初年,誘導(dǎo)臣下進(jìn)諫。三年以后,遇到進(jìn)諫者能樂(lè)意聽(tīng)從。
近一二年來(lái)勉強(qiáng)接受進(jìn)諫,而心中照舊不滿。”太宗驚奇地說(shuō):“你憑什么這樣說(shuō)?”魏徵回答說(shuō):“陛下剛即位時(shí),判決元律師死罪,孫伏伽進(jìn)諫,認(rèn)為依照法律不應(yīng)處死,陛下將蘭陵公主園囿賞賜給他,價(jià)值一百萬(wàn)錢(qián)。有人說(shuō):‘賞賜太厚。’陛下回答說(shuō):‘我即位后,還沒(méi)有進(jìn)諫的人,所以要厚賞。’這就是誘導(dǎo)臣下進(jìn)諫。后來(lái)柳雄謊報(bào)在隋朝任官的資歷,有關(guān)部門(mén)得知實(shí)情,彈劾他弄虛作假,判決他死罪。戴胄上奏說(shuō),柳雄之罪只應(yīng)流放,接連上奏四五次,陛下才赦免其死罪。并對(duì)戴胄說(shuō)‘:如是這樣嚴(yán)格守法,就不會(huì)濫用刑法了?!边@就是高興地聽(tīng)從勸諫。近來(lái)皇甫德參上書(shū)說(shuō)‘:修建洛陽(yáng)宮,是讓百姓受苦;征收地租,是橫征暴斂;世俗喜好梳高髻,是受宮中影響?!菹掳l(fā)怒說(shuō)‘:這人要國(guó)家不役使一人,不收任何租稅,宮女去掉頭發(fā),才能合他的心意?!忌献嗾f(shuō):‘人臣上書(shū)言事,不激切就不能打動(dòng)君主之心,一旦激切就接近毀謗?!?dāng)時(shí)陛下雖說(shuō)聽(tīng)從臣言,賞賜絲帛,免治其罪,但心內(nèi)終究憤恨不平。這就是難于接受進(jìn)諫了?!碧谛盐颍f(shuō):“不是你,說(shuō)不出這樣的話。人苦于不能了解自己?!?/p>
在此之前,太宗建造飛山宮,魏徵上疏說(shuō):“隋朝據(jù)有天下三十多年,教化行于萬(wàn)里,威勢(shì)震撼異族,然而頃刻喪失殆盡。那位煬帝,難道厭惡安定喜好滅亡嗎?只因倚仗國(guó)力富強(qiáng),不顧后患。驅(qū)使天下之人,役使萬(wàn)物,以奉養(yǎng)自己,搜求財(cái)帛子女,裝修樓臺(tái)館所,徭役無(wú)時(shí)止息,征戰(zhàn)接連不休,對(duì)外顯示威嚴(yán),對(duì)內(nèi)行其險(xiǎn)詐猜忌,邪惡者進(jìn)用,忠正者斥退,上下互相欺瞞,百姓無(wú)法活命,以致自身死于匹夫之手,為天下之人所笑。
圣人乘此時(shí)機(jī),拯救天下危難。如今隋帝的樓臺(tái)館所,盡被陛下所居;奇珍異物,盡為陛下所有;貴婦美女,盡在陛下身邊;四海九州之人,盡成陛下臣妾。如能借鑒隋朝之所以滅亡的原因,思慮我朝獲取天下的緣故,焚其寶衣,毀其廣殿,安居于低矮的宮室,那就具有上等德行。如已成之業(yè)不致敗落,承襲其原有的樓臺(tái)館所,取消一切不急之務(wù),那就具有次一等的德行。如不思慮創(chuàng)立帝業(yè)的艱難,認(rèn)為天命可以依仗,憑借基址擴(kuò)建宮殿,快意于奢侈淫逸,使人們不見(jiàn)德政而勞役不休,那就是下等的德行了。用暴政取代暴政,將會(huì)照樣出現(xiàn)動(dòng)亂。做事不合法規(guī),后人就沒(méi)有好評(píng)。民怨神怒,災(zāi)害就會(huì)發(fā)生;災(zāi)害發(fā)生,動(dòng)亂就會(huì)暴發(fā)。動(dòng)亂暴發(fā),自己的生命和名聲能保持善終就很少見(jiàn)了。”
這一年,天降大雨,谷水、洛水泛濫成災(zāi),沖毀宮觀十九所,漂沒(méi)居民六百家。魏徵上書(shū)陳事說(shuō):“臣聽(tīng)說(shuō)治國(guó)以德與禮為基礎(chǔ),以誠(chéng)與信為保證。誠(chéng)、信確立,居下者就不會(huì)產(chǎn)生二心;德、禮表現(xiàn)出來(lái),遠(yuǎn)方之人就會(huì)前來(lái)歸附。所以德、禮、誠(chéng)、信四者,是治國(guó)之大綱,不可廢棄片刻。古書(shū)說(shuō):‘君主按禮節(jié)使用臣下,臣下應(yīng)盡心竭力侍奉君主?!怨乓詠?lái)人總是要死的,人民如不信任統(tǒng)治者,國(guó)家就立不住腳。’還說(shuō)‘:說(shuō)同樣的話而被信任,是因說(shuō)話之前就受信任。同樣的命令被執(zhí)行,是在命令之外是否真誠(chéng)待人所致?!敲?,說(shuō)話不被聽(tīng)從,是因不受信任;命令不被執(zhí)行,是因缺乏誠(chéng)意。不受信任的話,缺乏誠(chéng)意的命令,君子是不說(shuō)不為的。
“自從王道美好光明,至今已延續(xù)十多年了,倉(cāng)庫(kù)糧食越積越多,土地更為廣闊,然而德行不能天天增廣,仁義不能日漸加深,是何緣故呢?是因?qū)Υ枷?,沒(méi)有盡其誠(chéng)信,雖有善始的勤勞,而無(wú)善終的美德。因此阿諛?lè)畛兄降靡允┱辜總z,說(shuō)同心之人是結(jié)黨營(yíng)私,揭人隱私是大公無(wú)私,剛強(qiáng)正直是專權(quán)自用,忠直敢諫是誹謗誣蔑。稱為結(jié)黨營(yíng)私,雖是忠信也遭懷疑;稱為大公無(wú)私,雖是做假也無(wú)罪過(guò);剛強(qiáng)正直的人害怕專權(quán)的指責(zé)而不敢盡力辦事,忠誠(chéng)敢諫的人顧慮誹謗非議而不敢盡言。惑亂視聽(tīng),阻塞大道,妨礙教化,損傷德行,沒(méi)有比這更甚的了。
“如今將致天下于大治的任務(wù)托付給君子,而其得失有時(shí)卻詢問(wèn)小人,這樣的話,毀譽(yù)就為小人操縱,而督察責(zé)罰則常加在君子頭上。中等才智的人豈無(wú)小惠,但思慮不能遠(yuǎn)大,即使他們竭誠(chéng)盡力,仍然不免傾覆敗亡,何況心懷奸邪察顏觀色行事的人呢!所以孔子說(shuō)‘:君子中不仁愛(ài)的人是有的,但沒(méi)有小人而有仁德的。’所以君子不能沒(méi)有小惡,但惡不積多不妨礙其正直;小人不時(shí)也有小善,但善不積多不能使其忠誠(chéng)。如今稱某人為善人,又擔(dān)心他不可信任,這與豎起直木而懷疑其影不直有何區(qū)別呢?所以上不被下級(jí)信任就不能指揮下級(jí),下不受上級(jí)信任就無(wú)法事奉上級(jí),信任的意義很大??!
“從前齊桓公問(wèn)管仲說(shuō):‘我想讓酒壞在杯中,肉爛在俎上,這不會(huì)妨礙霸業(yè)吧?’管仲說(shuō):‘這本不好,但不會(huì)妨礙霸業(yè)。’桓公說(shuō)‘:怎樣做才妨礙霸業(yè)呢?’管仲說(shuō)‘:不能知人,妨礙霸業(yè);知而不能任用,妨礙霸業(yè);用而不給職銜,妨礙霸業(yè);給職銜而不信任,妨礙霸業(yè);雖信任而又讓小人參與,妨礙霸業(yè)?!瘯x國(guó)中行穆伯進(jìn)攻鼓國(guó),過(guò)了一年還未攻下。饋閑倫說(shuō)‘:鼓國(guó)的嗇夫,閑倫認(rèn)識(shí),不用勞累士大夫,鼓國(guó)就可得到?!虏淮饝?yīng)。左右之人說(shuō)‘:不折一戟,不傷一卒,而鼓國(guó)可得,您為何不答應(yīng)?’穆伯說(shuō):‘閑倫為人,諂佞而不仁。如讓閑倫拿下鼓國(guó),我就不得不予以獎(jiǎng)賞;如獎(jiǎng)賞他,就是獎(jiǎng)賞佞人。佞人得志,就是讓晉國(guó)舍棄仁德而為邪佞,雖得鼓國(guó),又有何用!’穆伯不過(guò)是列國(guó)大夫,管仲只是霸主的輔佐,尚能謹(jǐn)慎于信任別人,遠(yuǎn)避讒諛之徒,何況陛下這樣的上圣呢!如想讓君子小人是非分明,必定要以德懷撫,以信相待,以義勉勵(lì),以禮約束,然后表彰善人而厭棄惡人,審慎刑法而明于獎(jiǎng)賞,無(wú)為而治的善政就為時(shí)不遠(yuǎn)了!如表彰善人而不提拔,討厭惡人而不除掉,罰不加于有罪,賞不及于有功,那么危亡之時(shí)甚至不能保全?!?/p>
太宗下手詔給以表彰和答復(fù)。在這種情況下,下令廢免明德宮玄圃院,將它賜給遭受水災(zāi)的民戶。
有一天,宴請(qǐng)群臣時(shí),太宗說(shuō)“:貞觀之前,隨我平定天下,輾轉(zhuǎn)奔波,是房玄齡的功勞。貞觀以后,進(jìn)獻(xiàn)忠告,糾正我的過(guò)失,為國(guó)家求長(zhǎng)久利益,僅魏徵而已。即使是古代的名臣,也比不過(guò)他們!”親自解下佩刀,賞賜給他們倆。太宗曾問(wèn)群臣說(shuō):“魏徵與諸葛亮哪個(gè)賢能?”岑文本說(shuō):“諸葛亮兼有將相之才,魏徵不能和他相比?!碧谡f(shuō)“:魏徵履行仁義,以輔佐本人,想使本人達(dá)到堯、舜地步,雖是諸葛亮也比不過(guò)他。”當(dāng)時(shí)上書(shū)言事者多,有的不切實(shí)際,太宗厭煩,想予以駁斥,魏徵說(shuō):“古時(shí)設(shè)立謗木,想了解自己的過(guò)錯(cuò)。密封的上書(shū),就是謗木制度的遺意吧!陛下想知得失,應(yīng)當(dāng)任其所言。說(shuō)得對(duì),對(duì)朝廷有益;不對(duì),也無(wú)損于政局。”太宗高興了,對(duì)上書(shū)言事者全都加以撫慰而后送走。
貞觀十三年(639),阿史那結(jié)社率作亂,云陽(yáng)石頭自燃,從冬直到這一年的五月不下雨,魏徵上疏極力盡言說(shuō):“臣侍奉陛下十幾年,陛下答應(yīng)臣推行仁義之道,保持它而不喪失;勤儉樸素,始終如一。善言還在耳邊,臣不敢忘。近年以來(lái),漸漸不如當(dāng)初?,F(xiàn)恭謹(jǐn)?shù)胤謼l陳敘,或可補(bǔ)其萬(wàn)一。
“陛下在貞觀初年,清凈寡欲,教化遍及荒遠(yuǎn)地區(qū)。如今派遣使臣于萬(wàn)里之外,購(gòu)取駿馬,搜訪奇珍。從前漢文帝不接受千里馬,晉武帝焚毀雉頭裘。陛下時(shí)常議論,要遠(yuǎn)比于堯、舜,今日所為,卻要居于漢文帝、晉武帝之下嗎?這是逐漸不能堅(jiān)持到底的第一件事。子貢問(wèn)怎樣治理百姓,孔子說(shuō):‘恐懼啊,就像用爛繩駕馭六馬拉的車輛。’子貢說(shuō)‘:怕什么呢?’孔子回答說(shuō):‘不用正道引導(dǎo),就會(huì)成為我們的仇敵,怎能不怕呢!’陛下在貞觀初年,關(guān)心百姓的疾苦,如同自己的子女一樣,不輕易營(yíng)建宮室。近來(lái)既已奢侈放縱,便想動(dòng)用民力,還說(shuō)‘:百姓無(wú)事容易驕慢,如服勞役就容易使喚?!怨乓詠?lái)不曾有過(guò)百姓安樂(lè)而導(dǎo)致國(guó)家覆亡的事,哪有怕他們驕縱而安排勞役的道理呢!這是逐漸不能堅(jiān)持到底的第二件事。陛下在貞觀初年,勤苦自己以利于他人,近來(lái)則縱欲以勞民。雖然不停地說(shuō)憂民,而心里關(guān)切的卻是使自己快樂(lè)的事。不考慮建造之事,而說(shuō):‘不這樣做,對(duì)我身體不利。’按人之常情推論,誰(shuí)敢再來(lái)諫爭(zhēng)!這是逐漸不能堅(jiān)持到底的第三件事。在貞觀初年,親近君子,排斥小人。近來(lái)則輕褻小人,而禮重君子。
禮重君子是對(duì)他們敬而遠(yuǎn)之;輕褻小人,是對(duì)他們寵幸接近。接近小人,就看不到他們的過(guò)錯(cuò);疏遠(yuǎn)君子,就不知道他們的正確。看不到君子的正確之處,那么不等嫌隙出現(xiàn)就已疏遠(yuǎn);看不到小人的過(guò)錯(cuò),那么時(shí)間一長(zhǎng)自會(huì)親昵。親昵小人,疏遠(yuǎn)君子,而想使政治清明,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)。這是逐漸不能堅(jiān)持到底的第四件事。在貞觀初年,不以異物為貴,不做無(wú)益之事。如今稀有之物紛紛進(jìn)奉,玩好之物的制作沒(méi)有停息的時(shí)候。君長(zhǎng)奢侈淫逸而期望臣民艱苦樸素,土木工程遍地而期望農(nóng)業(yè)興旺,是辦不到的。這是逐漸不能堅(jiān)持到底的第五件事。貞觀初年,求賢若渴,賢人所薦之人,陛下隨即信賴使用,取其所長(zhǎng),并常常擔(dān)心做不到這一點(diǎn)。近來(lái)用人,隨其內(nèi)心好惡而定,因群賢推舉而用,又以一人的毀謗而廢;雖是多年委任且受信任者,有時(shí)竟出于一時(shí)的懷疑而斥逐。人的行為有平昔遵循的信念,做事也有既成痕跡可查,一人的毀謗未必可信,多年的善行不應(yīng)頃刻勾銷。陛下不察其緣由,以一人之言作為褒貶的根據(jù),就會(huì)使得讒佞之人通行無(wú)阻,守道之士日漸疏隔。這是逐漸不能持之以恒的第六件事。貞觀初年,陛下身居高位,沒(méi)有行獵的愛(ài)好。數(shù)年之后,不能保持初志,以致遠(yuǎn)方蠻夷,也來(lái)進(jìn)獻(xiàn)鷹犬,陛下晨出夜歸,以馳馬射箭為樂(lè),不測(cè)之事發(fā)生,如何解救得了?這是逐漸不能持之以恒的第七件事。貞觀初年,陛下待臣有禮,群情能夠上達(dá)。如今地方官入朝奏事,見(jiàn)不到天子之面,偶有短處,便受指責(zé)挑剔,他們雖有忠誠(chéng)之心,而不能申訴朝廷。這是逐漸不能持之以恒的第八件事。貞觀初年,陛下孜孜以求治國(guó)之道,常常感到不足。近來(lái)卻倚仗功業(yè)之大,才智之明,增長(zhǎng)傲氣放縱欲望,無(wú)事興兵,問(wèn)罪于遠(yuǎn)方蠻夷。受寵幸者迎合旨意不肯進(jìn)諫,被疏遠(yuǎn)者害怕威勢(shì)而不敢發(fā)言。長(zhǎng)此下去,為害不淺。這是逐漸不能持之以恒的第九件事。貞觀初年,連年發(fā)生霜旱災(zāi)害,京畿之民并往關(guān)外就食,扶老攜幼,來(lái)往數(shù)年,而無(wú)一戶逃亡。這是因?yàn)楸菹聭z惜撫慰,所以百姓至死也不離心。近來(lái)百姓疲于徭役,關(guān)中之人,更是疲憊不堪。
各類工匠服役期滿,強(qiáng)留役使而不遣返;適齡軍士輪番宿衛(wèi),到期另有驅(qū)使。官府購(gòu)物很多,背負(fù)者相望于市肆及道上。
萬(wàn)一糧食欠收,百姓之心,恐怕不會(huì)像從前那樣安定穩(wěn)妥了。這是逐漸不能持之以恒的第十件事。
“福禍沒(méi)有定準(zhǔn),全在人們自己招來(lái),人無(wú)過(guò)失,妖物不會(huì)隨意出現(xiàn)。如今干旱致災(zāi),遠(yuǎn)及各處州郡,惡人造起的叛亂,就出在京城之內(nèi),這是上天在顯示警告,也是陛下憂懼操勞之時(shí)。這是千載難遇的吉期,機(jī)會(huì)不可再得,明主能做到而不做,這就是臣之所以憂思難忘深為感嘆的原因?。 ?/p>
這篇奏疏呈上后,太宗說(shuō):“我已知道自己的過(guò)失了,愿意改正,以使善道堅(jiān)持到底。如果違背這些話,哪有臉面與您相見(jiàn)呢!正要把你這篇奏疏,安置屏風(fēng)之上,以便早晚觀看,還將把它抄送史館,讓千秋萬(wàn)代都了解君臣間的大義?!?/p>
隨即賜予魏徵黃金十斤,駿馬二匹。
高昌平定后,太宗在兩儀殿宴請(qǐng)群臣,嘆息說(shuō):“高昌如不喪失德行,哪能至于滅亡!但我也要告誡自己,不用小人的話來(lái)非議君子,也許就能獲得安定了?!蔽横缯f(shuō):“從前齊桓公和管仲、鮑叔牙、寧戚四人一道飲酒,桓公對(duì)叔牙說(shuō):‘為什么不站起來(lái)為我祝壽?’叔牙捧杯站起來(lái)說(shuō)‘:愿您不要忘了逃亡莒國(guó)的日子,愿管仲不要忘了被囚魯國(guó)的日子,愿寧戚不要忘了車下喂牛的日子?!腹x座向叔牙感謝道‘:我和兩位大夫如能記住先生的話,國(guó)家就不會(huì)有危險(xiǎn)了?!碧谡f(shuō)“:我不敢忘記做平民的日子,您不可忘記鮑叔牙的為人?!?/p>
太宗派遣使者到西域冊(cè)立葉護(hù)可汗。使者還沒(méi)回來(lái),又派使者攜帶金銀絲帛到西域各國(guó)買馬。魏徵說(shuō)“:現(xiàn)在冊(cè)立可汗之事未定,就派人去各國(guó)買馬,他們就會(huì)認(rèn)為陛下意在買馬,不在冊(cè)立可汗??珊沟昧ⅲ筒粫?huì)懷念陛下的恩德。
各屬國(guó)聞知此事,就會(huì)認(rèn)為中國(guó)輕義而重利,不一定買到馬而先丟了義。從前魏文帝想求購(gòu)西域大珠,蘇則認(rèn)為如果皇恩達(dá)于四海,那么寶物就會(huì)不求自來(lái);求購(gòu)而得到它,就不值得寶貴。陛下不怕蘇則的議論嗎?”太宗便停派買馬的使者。
之后尚書(shū)右仆射的職位空缺出來(lái),太宗想用魏徵,魏徵推讓,未任此職。皇太子承乾與魏王李泰彼此結(jié)仇,太宗說(shuō):“當(dāng)今忠直貴重的朝臣,沒(méi)人超過(guò)魏徵,我派他輔佐皇太子,統(tǒng)一天下之人的期望,太子的翅膀就能變硬?!庇谑侨蚊麨樘犹珟煛N横缫圆橛赏妻o其職,太宗下詔回答說(shuō):“漢太子以四皓為輔佐,我依靠您,也是這個(gè)意思。您雖臥病,也可保全太子?!?/p>
貞觀十七年(634),魏徵病重。魏徵家里原無(wú)正寢,太宗命令停建小殿,用其材料為之營(yíng)構(gòu),僅用五天完工。賜給魏徵素褥布被,以遵從其意愿。命令中郎將在他家值宿,有動(dòng)靜隨時(shí)奏聞,所賜藥品、膳食不計(jì)其數(shù),宮中出使之人不絕于道。太宗親臨問(wèn)疾,屏退左右,交談終日才回宮中。后來(lái)又與皇太子一道來(lái)到魏徵家里,魏徵加蓋朝服,拖著腰帶。太宗悲痛憂悶,撫摸他流下眼淚,問(wèn)他有何要求。魏徵回答說(shuō):“寡婦不憂緯線的多少,而憂慮宗周的危亡!”太宗準(zhǔn)備把衡山公主嫁給魏徵的兒子叔玉,當(dāng)時(shí)公主也隨同來(lái)至其家,太宗對(duì)魏徵說(shuō):“您看一下新娘吧!”魏徵已說(shuō)不出話。這天晚上,太宗夢(mèng)見(jiàn)魏徵還像平日一樣,天亮?xí)r,魏徵逝世。太宗親臨哭吊,極為悲痛,為之罷朝五天。太子在西華堂為魏徵舉哀。天子下詔內(nèi)外百官朝集使全都前去送葬,追贈(zèng)他為司空、相州都督,定謚號(hào)為文貞,給予羽葆、鼓吹、班劍四十人,將他陪葬于昭陵。將下葬時(shí),其妻裴氏推辭說(shuō):“魏徵平日節(jié)儉,現(xiàn)以一品官的禮節(jié)安葬,儀仗器物太多,不合他的本意?!碧诖饝?yīng)其請(qǐng),便用素車載棺,白布做其帷幔,不用涂車及草人草馬等物。
太宗登上禁苑西樓,遙望靈車而痛哭盡哀。晉王奉命在道旁設(shè)食祭奠。太宗親做碑文,并書(shū)寫(xiě)出來(lái)刻在石上。還賜給其家封邑九百戶。
太宗后來(lái)臨朝,感嘆地說(shuō):“以銅做鏡子,可以端正衣冠;以古史為鏡子,可以了解王朝興廢;以賢人做鏡子,可以明白治政得失。我曾保有這樣的三面鏡子,對(duì)內(nèi)防止自己的過(guò)失。如今魏徵逝世,亡失了一面鏡子。我近派人到他家去,得到寫(xiě)了字的一張紙,僅寫(xiě)一半,其中可辨認(rèn)的部分這樣說(shuō):‘天下的事情,有善也有惡,任用善人則國(guó)家安定,任用惡人則使國(guó)家危亡。公卿大臣之內(nèi),感情有愛(ài)有恨,憎恨的人只見(jiàn)到可恨之處,喜愛(ài)的人只看見(jiàn)可愛(ài)之處。愛(ài)與恨之間,應(yīng)當(dāng)小心謹(jǐn)慎地對(duì)待。如果愛(ài)其人而又知其缺點(diǎn),恨其人而又知其優(yōu)點(diǎn),除去邪惡而不猶疑,任用賢人而不猜測(cè),國(guó)家就能興旺發(fā)達(dá)了?!浯篌w內(nèi)容就是這樣。我反復(fù)思忖,恐怕難免犯這種錯(cuò)誤。
公卿大臣隨從侍衛(wèi)可將這些話寫(xiě)在朝笏之上,見(jiàn)此情況一定要進(jìn)行諫爭(zhēng)。”
魏徵的身材容貌與普通人沒(méi)多少不同,但有志氣膽略,每次犯顏進(jìn)諫,雖遇太宗暴怒,而神色不變,最終天子也為之收斂神威。議者說(shuō)孟賁、夏育的勇氣也不能與之相比。魏徵曾于上冢墓返回時(shí)上奏說(shuō)“:近來(lái)聞知陛下將出行關(guān)南,既已準(zhǔn)備好而后又中止,這是為什么?”太宗說(shuō)“:怕您有言,便中斷此行。”起初,天下喪亂之后,典章圖籍散亡,魏徵上奏引薦諸儒收集校正秘書(shū),使得國(guó)家圖籍文獻(xiàn)粲然完備。還曾因《小戴禮》綜合匯錄不合倫次,重新編寫(xiě)《類禮》二十篇,數(shù)年之后方才完成。太宗贊美其書(shū),下令謄錄后藏于內(nèi)府。太宗本以武力平定天下,天下雖已大治,仍然不忘經(jīng)略邊疆蠻夷地區(qū)。因此魏徵每逢侍宴,演奏《破陣武德舞》,就低下頭來(lái)不看,演至《慶善樂(lè)》時(shí),就欣賞回味而不知疲倦,全是為了借此寓托諷切意思而已。
魏徵逝世后,太宗思念不已,登上凌煙閣觀看功臣畫(huà)像時(shí),還賦詩(shī)痛悼魏徵。
有人聞知此事妒心大發(fā),百般詆毀魏徵。
魏徵曾經(jīng)推薦杜正倫、侯君集有才干能任宰相,到正倫因坐罷官,君集坐謀反罪被殺后,小人便指責(zé)魏徵曾阿附惡黨;又說(shuō)魏徵曾記下前后諫爭(zhēng)之言,給史官褚遂良觀看。太宗因此更為不滿,便停止叔玉的婚事,仆倒為魏徵寫(xiě)的碑文,所以其家逐漸衰落。
遼東會(huì)戰(zhàn)時(shí),高麗、靺鞨兵馬進(jìn)犯唐軍陣地,李責(zé)力等人盡力死戰(zhàn)方才破敵。
大軍返還后,太宗神情悵然地說(shuō):“魏徵如健在的話,我能有這次行動(dòng)嗎?”立即征召其家屬前往行在處所,賞賜慰勞其妻子兒女,用少牢祠祭魏徵之墓,重新樹(shù)立石碑,恩禮更為崇敬。
他有四個(gè)兒子:叔玉、叔琬、叔瞞、叔瑜。叔玉承襲其爵位為光祿少卿。神龍初年,以叔玉之子魏膺繼續(xù)襲封。叔瞞,任禮部侍郎,武后時(shí)被酷吏殺害。叔瑜,任豫州刺史,善寫(xiě)草隸字體,將其筆意傳授其子魏華及外甥薛稷。世人稱書(shū)法精妙的人“前有虞世南、褚遂良,后有薛稷、魏華”。魏華任職檢校太子左庶子,封武陽(yáng)縣男。開(kāi)元年間,其家寢堂失火,子孫后人痛哭三天,朝廷下詔百官前往吊問(wèn)。
魏徵的五世孫有魏謨。
贊文說(shuō):君臣之間,相處難道不難嗎!以魏徵的忠誠(chéng),以太宗的明智,身死不久,猜忌誣陷便暢行無(wú)阻。當(dāng)初,魏徵的進(jìn)諫之言,累計(jì)達(dá)數(shù)十余萬(wàn)字之多,至于君子與小人的道理,不是沒(méi)有對(duì)太宗反復(fù)申述過(guò),正是擔(dān)心邪佞之徒擾亂忠良。但死后仍然不免此難。所以說(shuō)“,潔白的東西易被污染,剛直的人難以自全”,成為自古以來(lái)人們感嘆的話。唐人柳芳曾稱:“魏徵去世,人們不論認(rèn)識(shí)與否,無(wú)不遺憾惋惜,認(rèn)為他是類似于上古時(shí)代的正直之士?!边@話說(shuō)得不錯(cuò)?。?/p>
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-5985476290398.html