菩薩蠻·為春憔悴留春住譯文及注釋
譯文
為了留住將逝的春天憔悴不已,黃昏,雨來催歸黃昏的時(shí)候,深巷中賣著的櫻桃,在雨后顯得更加?jì)善G。
含著眼淚,獨(dú)自看著那落花飄飄。忽聞一聲清脆鶯啼自東風(fēng)中傳來,思緒又觸摸到三月所留在心底的那一枚溫暖的印記。
注釋
菩薩蠻:本唐教坊曲,后用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。雙調(diào),四十四字,屬小令,以五七言組成。下片后二句與上片后二句字?jǐn)?shù)格式相同。上下片各四句,均為兩仄韻,兩平韻。
雨余(yú):雨后。
閣:含著。
消(xiāo)得:禁受得。
三月情:此處或謂暮春之傷情,或別有隱情,所指未詳。
參考資料:
1、閔澤平編著,納蘭詞全集 匯編匯評(píng)匯校,崇文書局,2012.03,第72頁(yè)
菩薩蠻·為春憔悴留春住創(chuàng)作背景
康熙年間,詞人所寫詩(shī)詞普遍為宣揚(yáng)愛情,愛情在詞人的詩(shī)詞中占了很大比重。這首《菩薩蠻》也是詞人在春天時(shí)候?yàn)榱藨涯類廴硕鞯摹?/p>
參考資料:
1、聶小晴,泉凌波,閆晗編著,納蘭容若詞傳 倉(cāng)央嘉措詩(shī)文傳合集,中國(guó)華僑出版社,2012.05,第321頁(yè)
2、
菩薩蠻·為春憔悴留春住鑒賞
這是一首傷春傷懷之作。
該詞上闋,詞人描寫眼前所見之景,意境凄涼。通過對(duì)面前的景物如雨后的櫻桃、東風(fēng)中的鶯啼等的描寫,生動(dòng)形象地表達(dá)了詞人內(nèi)心的傷感以及對(duì)故人的懷念與深情。詞首句起勢(shì)不凡,為全篇定下了留春不住而輾轉(zhuǎn)憔悴的情感基調(diào)。起首二句營(yíng)造了一種與歐陽(yáng)修《蝶戀花》“雨橫風(fēng)狂三月暮,門掩黃昏,無(wú)計(jì)留春住”相類似的氛圍和心境:同樣的雨橫風(fēng)狂,催送著殘春。
下闋,詞人由憐惜轉(zhuǎn)為傷懷。“黃昏清淚閣,忍便花飄泊”是倒裝句。詞人實(shí)在不忍香到春天的花瓣都飄零凋落了,夕陽(yáng)黃昏之中,他只得淚眼盈盈。而就在這時(shí)候,他聽見一聲黃鶯的啼叫順著東風(fēng)飄忽而至,喚起了詞人對(duì)二月陽(yáng)春的深情。末句,“消得一聲鶯.東風(fēng)三月情”?!跋谩北緛硎墙?jīng)受得住,這里謂無(wú)法經(jīng)受,因?yàn)檫@一聲鶯啼。喚出了“東風(fēng)三月情”:此處“三月情”應(yīng)指惜春之情,但此詞似含有一段隱情,表面上是欲留春住,其實(shí)是想留人,想留而不能留,或才是詩(shī)人的心痛處。
全詞表達(dá)了詞人傷春感懷之情,該詞延續(xù)了詞人一貫的悲愁之風(fēng),這種不事雕琢的凄涼愁苦之情最能觸動(dòng)人心。
納蘭性德簡(jiǎn)介
唐代·納蘭性德的簡(jiǎn)介
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩常瞧浔姸啻碜髦弧?
...〔 ? 納蘭性德的詩(shī)(218篇) 〕猜你喜歡
天順元年六月初十日上章告老未允十一日又請(qǐng)十三日又請(qǐng)至二十一日蒙允出京師舟中賦七首 其五
早曾拜疏乞歸田,羈絆虛名又幾年。道德愈難期往哲,事功無(wú)復(fù)望時(shí)賢。
宦情似水年來淡,鄉(xiāng)思如旌日自懸。老病放還蒙帝力,不知何以答皇天。
次韻答沃泉二首 其二
遙峰個(gè)個(gè)排檐秀,蛺蝶翩翩拂檻過。龍性屯云長(zhǎng)作雨,道心明水鎮(zhèn)無(wú)波。
湖光忽瀁天光動(dòng),花氣猶含淑氣和。奉憶函關(guān)牛背老,一編遺我至言多。
效陸士衡百年歌十首 其四
四十時(shí),履方砥節(jié)名譽(yù)揚(yáng)。二府九列共翱翔,龍樓佳宴飛玉觴。
歸來意氣何洋洋,艷妻愛子牽錦裳。高堂朱戶奈樂何,高堂朱戶柰樂何。