題招提寺譯文及注釋
譯文
招提精舍地勢(shì)好,石壁陡峭向江開。
山影深深水中映.鳥聲遙遙天上來。
明燈一盞傳歲月,深院無人長(zhǎng)莓苔。
日暮山中萬物靜,磐聲清越送客回。
注釋
招提:梵語“四方”之譯音,本應(yīng)譯為“招斗提奢”,誤省作“招提”?!罢刑帷币话阕鳛樗旅?。精舍:舊時(shí)書齋、學(xué)舍,集生徒講學(xué)之所。后亦稱僧、道居住或講法之所為精舍。此處為后一意。
雙林:即娑羅雙樹之林,原為釋迦涅檠之處,后借指極樂凈土。
泠泠:形容磐聲之清越。
題招提寺鑒賞
奔逝的大江邊,聳峙著一座山峰,峰頂上陡起一道石壁,這就是招提精舍。由于其地勢(shì)峻峭,作者一見便為之叫好。這是非常人所選擇的構(gòu)造屋宇的地址,也是常人不輕易涉足的領(lǐng)域。接著,作者既寫山寺的獨(dú)特環(huán)境,又語帶禪機(jī)地寫僧人進(jìn)入的禪境。山影既可在水中消盡,則一切幻象與妄念亦可消逝在水中;天上既可傳來烏聲,這絕頂之上則或許亦可聞見天國(guó)妙音。一盞孤燈伴僧人渡過漫漫歲月,而菩提般若之智也如燈火代代相傳。深院莓苔自然是外人久所不至而生成。目色已暮,這方外之地更覺清靜,磬聲泠泠,替寺僧送走來訪之客。這一片清靜、超脫,只屬于那些深入禪道的人。
戎昱簡(jiǎn)介
唐代·戎昱的簡(jiǎn)介
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(fēng)(今屬陜西)。少年舉進(jìn)士落第,游名都山川,后中進(jìn)士。寶應(yīng)元年(762),從滑州、洛陽西行,經(jīng)華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉(xiāng),在荊南節(jié)度使衛(wèi)伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長(zhǎng)安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現(xiàn)實(shí)的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來災(zāi)難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
...〔 ? 戎昱的詩(119篇) 〕猜你喜歡
暮春張考功助甫邀游韋氏園時(shí)梁舍人思伯偕至 其五
林壑晚逾勝,風(fēng)塵遠(yuǎn)暫忘。物情嫌骯臟,吾意在耕桑。
敗葉蟲行篆,濃花密占房。浮生堪濁酒,窮遠(yuǎn)任蒼蒼。
秋村十二詠 其十二 筑圃
瓜熟已除架,莧乾無復(fù)蔬。何當(dāng)灌園罷,又是筑場(chǎng)初。
晴日遲收稻,中田早結(jié)廬。自來勤動(dòng)慣,不敢廢耕鋤。