飲酒 十四
飲酒 十四。魏晉。陶淵明。 故人賞我趣,挈壺相與至。班荊坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉。父老雜亂言,觴酌失行次。不覺(jué)知有我,安知物為貴。悠悠迷所留,酒中有深味。
[魏晉]:陶淵明
故人賞我趣,挈壺相與至。
班荊坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉。
父老雜亂言,觴酌失行次。
不覺(jué)知有我,安知物為貴。
悠悠迷所留,酒中有深味。
故人賞我趣,挈壺相與至。
班荊坐松下,數(shù)斟已複醉。
父老雜亂言,觴酌失行次。
不覺(jué)知有我,安知物為貴。
悠悠迷所留,酒中有深味。
譯文
老友賞識(shí)我志趣,相約攜酒到一起。
荊柴鋪地松下坐,酒過(guò)數(shù)巡已酣醉。
父老相雜亂言語(yǔ),行杯飲酒失次第。
不覺(jué)世上有我在,身外之物何足貴?
神志恍惚在酒中,酒中自有深意味。
注釋
故人:老朋友。挈(qiè)壺:提壺。壺指酒壺。相與至:結(jié)伴而來(lái)。
班荊:鋪荊于地。荊,落葉灌木。這里指荊棘雜草。
行次:指斟酒、飲酒的先后次序。
“不覺(jué)”二句:在醉意中連自我的存在都忘記了,至于身外之物又有什么可值得珍貴的呢?
悠悠:這里形容醉后精神恍惚的樣子。迷所留:謂沉緬留戀于酒。深味:深刻的意味。這里主要是指托醉可以忘卻世俗,消憂免禍。
參考資料:
1、郭維森 包景誠(chéng).陶淵明集全譯.貴陽(yáng):貴州人民出版社,1992:141-170
唐代·陶淵明的簡(jiǎn)介
陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說(shuō)名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來(lái)兮辭》等。
...〔
? 陶淵明的詩(shī)(216篇) 〕
清代:
陳洵
誰(shuí)分雛鶯知事早。學(xué)語(yǔ)依稀,學(xué)舞夸輕妙。新著金衣剛稱小。
舊家夢(mèng)里都尋到。
誰(shuí)分雛鶯知事早。學(xué)語(yǔ)依稀,學(xué)舞誇輕妙。新著金衣剛稱小。
舊家夢(mèng)裡都尋到。
近代:
黃?;?/a>
老樹(shù)酣風(fēng)零葉下,土盆凍裂梅偃亞。密云釀雪散寒空,瓦屋荒畦白無(wú)罅。
欲暝不暝鴉亂翻,飄鐙小閣初入夜。山泉湯鼎爐火紅,打窗碎聽(tīng)琉璃瀉。
老樹(shù)酣風(fēng)零葉下,土盆凍裂梅偃亞。密雲(yún)釀雪散寒空,瓦屋荒畦白無(wú)罅。
欲暝不暝鴉亂翻,飄鐙小閣初入夜。山泉湯鼎爐火紅,打窗碎聽(tīng)琉璃瀉。
清代:
陳維崧
幾陣蟬嘶,趖了一枝花影。簾底下、井華冰冷。綃裳乍解,更紅酥寒凝。
似素藕、浸勾碧湖千頃。
幾陣蟬嘶,趖了一枝花影。簾底下、井華冰冷。綃裳乍解,更紅酥寒凝。
似素藕、浸勾碧湖千頃。
明代:
王邦畿
蘭叢翠疊氣氤氳,月相莊巖看未真。手里星星香線火,曾無(wú)分與飲煙人。
蘭叢翠疊氣氤氳,月相莊巖看未真。手裡星星香線火,曾無(wú)分與飲煙人。
元代:
柯九思
煖瓊?cè)岽鋾糟紛y,香損鴛鴦瓦上霜。帝子愁多春夢(mèng)遠(yuǎn),佩搖明月近瀟湘。
煖瓊?cè)岽鋾糟紛y,香損鴛鴦瓦上霜。帝子愁多春夢(mèng)遠(yuǎn),佩搖明月近瀟湘。
明代:
林薦
愿續(xù)當(dāng)年李侍郎,遺言謝世報(bào)高皇。獨(dú)憐一片忠貞骨,不死沙場(chǎng)死法場(chǎng)。
願(yuàn)續(xù)當(dāng)年李侍郎,遺言謝世報(bào)高皇。獨(dú)憐一片忠貞骨,不死沙場(chǎng)死法場(chǎng)。