墨梅
墨梅。宋代。張嵲。 山邊幽谷水邊村,曾被疏花斷客魂。猶恨東風(fēng)無意思,更吹煙雨暗黃昏。
[宋代]:張嵲
譯文
在山邊的幽谷里和水邊的村莊中,疏疏落落的梅花讓過客魂斷不舍。
一直遺憾的是東風(fēng)沒有情趣,越發(fā)地吹拂著煙霧似的朦朧細雨使黃昏更加暗淡。
注釋
嵲(niè)
幽谷:幽靜深邃的山谷。
猶:仍然,還。
恨:悔恨,遺憾。
無意思:沒有風(fēng)情,情趣。
煙雨:像煙霧一樣的朦朧細雨。
在山邊幽靜的山谷和水邊的村落里,疏疏落落的梅花曾使得過客行人傷心斷腸。尤其憎恨東風(fēng)不解風(fēng)情,更把煙雨吹拂地使黃昏更暗淡。
這首詩描寫了開在山野村頭的梅花,雖然地處偏遠,梅花一樣能給人帶來含蓄的美,并給人帶來情緒上的觸動。
這筆墨梅更是孑孓獨立,清高脫俗,隱忍著寂寞,在孤獨中悄然地綻放著,也與作者落寞又清高的心緒產(chǎn)生共鳴。
唐代·張嵲的簡介
張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人?;兆谛腿辏ㄒ灰欢唬┥仙嶂械?,調(diào)唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。
...〔
? 張嵲的詩(403篇) 〕
金朝:
楊奐
仁壽生辰節(jié),君王進玉卮。壽棚兼壽表,留待北還時。
仁壽生辰節(jié),君王進玉卮。壽棚兼壽表,留待北還時。
近代:
劉咸滎
何處桃源可問津,我生應(yīng)嘆不逢辰。八年風(fēng)雨搖中國,一席冠裳奪外人。
民滴殘膏猶有淚,天沉殺氣久無春。葩經(jīng)讀罷鬩墻句,四顧茫茫一愴神。
何處桃源可問津,我生應(yīng)歎不逢辰。八年風(fēng)雨搖中國,一席冠裳奪外人。
民滴殘膏猶有淚,天沉殺氣久無春。葩經(jīng)讀罷鬩牆句,四顧茫茫一愴神。
明代:
張?zhí)熨x
何處丹青妙入神,筆端拗出桃源春。黃云碧嶂閒春色,應(yīng)有知機人避秦。
何處丹青妙入神,筆端拗出桃源春。黃雲(yún)碧嶂閒春色,應(yīng)有知機人避秦。
宋代:
趙鼎
花飛便覺春容減,一陣狂風(fēng)滿地紅。可惜馀芳留不得,夜深人靜月朦朧。
花飛便覺春容減,一陣狂風(fēng)滿地紅??上р欧剂舨坏?,夜深人靜月朦朧。
明代:
張子翼
談心握手細論交,沖雨何妨?xí)猿鼋???展扔芯夘l倒屣,草堂無徑欲誅茅。
且憑尊酒攢幽思,未暇炎涼與世嘲。此別思君無個事,山門惟許一僧敲。
談心握手細論交,沖雨何妨?xí)猿鼋?。空谷有緣頻倒屣,草堂無徑欲誅茅。
且憑尊酒攢幽思,未暇炎涼與世嘲。此別思君無個事,山門惟許一僧敲。
宋代:
陳起
秋千索外闌干側(cè),一曲凝云花影直。
玉瓶風(fēng)暖醉忘歸,春水不分楊柳色。
秋千索外闌幹側(cè),一曲凝雲(yún)花影直。
玉瓶風(fēng)暖醉忘歸,春水不分楊柳色。