清平調(diào)·名花傾國(guó)兩相歡譯文及注釋
譯文
絕代佳人與紅艷牡丹相得益彰,美人與名花長(zhǎng)使君王帶笑觀看。動(dòng)人姿色似春風(fēng)能消無(wú)限怨恨,在沉香亭北君王貴妃雙依欄桿。
注釋
清平調(diào):一種歌的曲調(diào),“平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào)”皆周房中之遺聲。
傾國(guó):指絕代佳人
得:使
春風(fēng):代指君王
清平調(diào)·名花傾國(guó)兩相歡創(chuàng)作背景
這首詩(shī)是李白在長(zhǎng)安為翰林時(shí)所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂(lè)章,李白奉旨作了這章。
清平調(diào)·名花傾國(guó)兩相歡鑒賞
這一首,總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王揉合,融為一體:首句寫(xiě)名花與傾國(guó)相融;二句寫(xiě)君王的歡愉,“帶笑看”三字,貫穿了三者,把牡丹、貴妃、明皇三位一體化了。三、四句寫(xiě)君王在沉香亭依偎貴妃賞花,所有胸中憂(yōu)恨全然消釋。人倚闌干、花在欄外,多么優(yōu)雅,多么風(fēng)流!全詩(shī)語(yǔ)言艷麗,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷離恍惚。無(wú)怪乎深為玄欣賞,貴妃喜愛(ài)。
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇) 〕猜你喜歡
岳忠武王墓
明圣湖頭宋將塋,神州戮力想精誠(chéng)。關(guān)張義勇原無(wú)敵,李郭功名竟未成。
沙漠何期歸故主,權(quán)奸乃敢壞長(zhǎng)城。孤忠遺恨千秋在,大樹(shù)悲風(fēng)日夜鳴。
送帥從龍之睢州判官 其二
君本淡宕人,儒術(shù)世光大。著書(shū)亙六合,不足當(dāng)函蓋。
劍霓拂斗墟,蘋(píng)日浮江介。誤膺州里選,乃課封疆最。
瞻嶧亭次歐陽(yáng)圭齋先生韻
黃棟河西一草亭,嶧山相對(duì)兩峰青。云浮魯觀無(wú)今古,石刻秦文似日星。
游子臨流方嘆逝,醉翁行路巳勞形。亦知仁者偏多壽,何必丹丘住福庭。
留別臺(tái)中人士 其五
城狐社鼠屢驚騷,廟算頻煩圣主勞。百尺豐碑銘上將,萬(wàn)家新鬼哭寒潮。
書(shū)生殄賊皆能武,草澤從公豈待招!幾輩白頭今日在,天教忠義翊清朝。