江上望皖公山譯文及注釋
譯文
奇特的山峰,奇特的云,相映成趣,滿山的秀木郁郁蔥蔥,秀色無(wú)邊。
清爽無(wú)云的皖公山,巉峻陡峭的山嶺,特別中我心意!
獨(dú)自一人在滄江上游玩,整天都提不起興趣。
但是由于鐘愛(ài)此山,如何才有求取仙法的途徑?
皖公山,我已經(jīng)對(duì)你傾心,但是,還不是流我在這里的時(shí)候。我們簽個(gè)約定:
等我丹藥煉成,我將在此地歸隱,陪你,永遠(yuǎn)陪你!
注釋
①《唐書(shū)·地理志》,舒州潛山縣有皖山?!短接[》:《漢書(shū)·地理志》曰:皖山在灊山,與天柱峰相連,其山三峰鼎峙,疊嶂重巒,拒云概日,登陟無(wú)由?!渡浇?jīng)》曰:皖山東面有激水,冬夏懸流,狀如瀑布,下有九泉井,有一石床,可容百人。其井莫知深淺,若天時(shí)亢旱,殺一犬投其中,即降雷雨,犬亦流出。《方輿勝覽》:皖山在安慶府淮寧縣西十里,皖伯始封之地。《江南通志》:皖山,一名皖公山,在安慶府潛山縣,與潛山天柱山相連,三峰鼎峙,為長(zhǎng)、淮之捍蔽??涨喾e翠,萬(wàn)仞如翔,仰摩層霄,俯瞰廣野,瑰奇秀麗,不可名狀。上有天池峰,峰上有試心橋、天印石。甕巖狀如甕,人不可到。有石樓峰,勢(shì)若樓觀。
②揚(yáng)雄《校獵賦》:于是天清日晏,顏師古注:晏,無(wú)云也。陸游《入蜀記》:北望,正見(jiàn)皖山。
③太白《江上望皖公山》詩(shī):“巉絕稱人意。”“巉絕”二字,不刊之妙也。
④《老子》:“道之出口,淡乎其無(wú)味?!?/p>
⑤甄鸞《笑道論》:《神仙金液經(jīng)》云,金液還丹,太上所服而神。今燒水銀,還復(fù)為丹,服之得仙,白日升天,求仙不得此道,徒自苦耳。
江上望皖公山鑒賞
此詩(shī)當(dāng)作于安史之亂以前,李白離開(kāi)長(zhǎng)安以后曾經(jīng)一度迷戀于煉丹。
此詩(shī)一路平平道來(lái),好像和老朋友嘮嗑一樣,情緒也是一波三折,味道濃郁。一開(kāi)篇既是兩好句:可以看出李白真的很喜歡此地。
“巉絕稱人意”這句曾經(jīng)被親臨此地的陸游倍加贊賞,認(rèn)為是絕佳的詩(shī)句?!澳贿b相許”,更是把李白喜愛(ài)此地的心情表露無(wú)遺。
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇) 〕猜你喜歡
題慈恩寺元遂上人院
竹檻匝回廊,城中似外方。月云開(kāi)作片,枝鳥(niǎo)立成行。
徑接河源潤(rùn),庭容塔影涼。天臺(tái)頻去說(shuō),誰(shuí)占最高房。
七夕后登粵秀山留別邱齡叔伍國(guó)開(kāi)同羅友國(guó)何右文賦
憑高千古意悠悠,況復(fù)風(fēng)煙是素秋。同社幾人今聚散,暫時(shí)勝地且夷猶。
峰回翠岫云光滿,夜轉(zhuǎn)銀河海氣流。指點(diǎn)家山聊悵望,可堪別袖更牽愁。