《館杭城鳳凰山麓,每夜潮聲澈耳,因顏曰夢(mèng)潮》翻譯及注釋
西湖之水清且平,西湖之山瘦且靈。鳳凰山麓背其執(zhí),日繞滔滔滾滾之潮聲。
潮聲起自海門(mén)東,龕赭憋亹齊爭(zhēng)迎。龍吟鼉吼勢(shì)浩蕩,鐵馬強(qiáng)弩氣奔騰。
道我江塘筑茅舍,夜夜鳴潮傾耳聽(tīng)。風(fēng)聲雨聲滿堂室,鏦鏦錚錚集甲兵。
恍若風(fēng)檣曲盤(pán)快泛宅,不須宮闕樓臺(tái)住水晶。又若波流直灌一方枕,不須洗耳傲其清。
天籟自存天地間,呼吸萬(wàn)物走雷霆。何必箏琶擾俗調(diào),纖細(xì)學(xué)作秋蟲(chóng)鳴。
嗟哉祖逖聞雞且起舞,成連到海自移情。我既不得乘風(fēng)長(zhǎng)破浪,三千里外擊鯤鵬。
何能年年悠忽常寂寞,使如深宵寒幄之短檠。祗恐冥頑時(shí)睡足,賴有潮聲驚夢(mèng)醒。
嗚呼,賴有潮聲驚夢(mèng)醒。
許傳霈簡(jiǎn)介
唐代·許傳霈的簡(jiǎn)介
余生而魯鈍,雅不善詩(shī)。歲辛巳,由湖返杭,尤絕意不吟詠,復(fù)何稿之可存乎。偶理叢殘,有不忍遽棄者,念少壯遭際多艱,賴母教辛勤,良朋切磋,得不汨沒(méi)天性,言情紀(jì)事,時(shí)見(jiàn)乎詞,則又不可以不存。爰按年錄之,起咸豐癸丑,終光緒辛巳,得八卷,計(jì)古今體若干首。初有無(wú)可齋、倦游軒、七二鈴館、春暉室諸編目,茲分注各年下以存舊名。
...〔 ? 許傳霈的詩(shī)(417篇) 〕