《永遇樂(lè)·懶散家風(fēng)》翻譯及注釋
懶散家風(fēng),清虛活計(jì),與君說(shuō)破。淡酒三杯,濃茶一碗,靜處乾坤大。倚藤臨水,步屧登山,白日只隨緣過(guò)。自歸來(lái),曲肱隱幾,但祗恁和衣臥。柴扉草戶,包巾紙襖,未必有人似我。我醉還歌,我歌且舞,一恁憨癡好。綠水青山,清風(fēng)明月,自有人間仙島。且偎隨、補(bǔ)破遮寒,燒榾柮火。
葛長(zhǎng)庚簡(jiǎn)介
唐代·葛長(zhǎng)庚的簡(jiǎn)介
白玉蟾(公元1194 - ?;現(xiàn)學(xué)界對(duì)其卒年尚有多種說(shuō)法;)本姓葛,名長(zhǎng)庚。為白氏繼子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,號(hào)海瓊子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋時(shí)人,祖籍福建閩清,生于瓊州(今海南瓊山)人,一說(shuō)福建閩清人。幼聰慧,諳九經(jīng),能詩(shī)賦,長(zhǎng)于書畫,曾舉童子科。及長(zhǎng),因“任俠殺人,亡命至武夷”。
...〔 ? 葛長(zhǎng)庚的詩(shī)(154篇) 〕