《春草》翻譯及注釋
春草綿綿不可名,水邊原上亂抽榮。
譯文:春天的野草長(zhǎng)得茂密,連綿成片,無(wú)法分辨它的名字,在水邊、在土丘上隨意發(fā)芽蓬勃生長(zhǎng)。
注釋?zhuān)壕d綿:形容草生得茂密,連綿成片;不可名,叫不出名字。原上:原野上;榮,花。
似嫌車(chē)馬繁華地,才入城門(mén)便不生。
譯文:似是不喜歡車(chē)水馬龍的繁華地方,一到城門(mén)旁邊就再也看不到它生長(zhǎng)的痕跡。
注釋?zhuān)旱兀阂蛔鳌疤帯?。便不:一作“不?jiàn)”,這兩句是說(shuō),春工草似乎厭倦城市的繁華喧囂,一到城里就不再生長(zhǎng)。
劉敞簡(jiǎn)介
唐代·劉敞的簡(jiǎn)介
劉敞(1019—1068)北宋史學(xué)家、經(jīng)學(xué)家、散文家。字原父,一作原甫,臨江新喻荻斜(今屬江西樟樹(shù))。慶歷六年與弟劉攽同科進(jìn)士,以大理評(píng)事通判蔡州,后官至集賢院學(xué)士。與梅堯臣、歐陽(yáng)修交往較多。為人耿直,立朝敢言,為政有績(jī),出使有功。劉敞學(xué)識(shí)淵博,歐陽(yáng)修說(shuō)他“自六經(jīng)百氏古今傳記,下至天文、地理、卜醫(yī)、數(shù)術(shù)、浮圖、老莊之說(shuō),無(wú)所不通;其為文章尤敏贍”,與弟劉攽合稱(chēng)為北宋二劉,著有《公是集》。
...〔 ? 劉敞的詩(shī)(1085篇) 〕